Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'l'ai
vu
sur
tik
tok
Ich
hab'
sie
auf
TikTok
gesehen
Danser
sur
du
big
box
Tanzen
zu
Big
Box
Ya
pas
de
piste
Da
ist
keine
Tanzfläche
Elle
twerk
sur
ma
bite
Sie
twerkt
auf
meinem
Schwanz
J'met
de
la
distance
Ich
halte
Abstand
Elle
veut
des
bisous
Sie
will
Küsse
J'cours
après
les
sous
Ich
jage
dem
Geld
hinterher
Donc
elle
fait
la
miss
Also
spielt
sie
die
Diva
La
grosse
dose
mon
ami
Die
fette
Dosis,
mein
Freund
Zéro
talon
dans
l'hacienda
enlève
ça
Keine
Absätze
in
der
Hacienda,
zieh
das
aus
Elle
fait
la
belle
mais
et
elle
est
plus
bonne
sur
insta
Sie
tut
auf
schön,
aber
auf
Insta
ist
sie
heißer
Tu
veux
le
respect
bitch
mais
t'es
sur
Onlyfans
Du
willst
Respekt,
Bitch,
aber
du
bist
auf
OnlyFans
On
veut
de
l'espèce
nous
la
money
avant
les
femmes
Wir
wollen
Bares,
das
Geld
vor
den
Frauen
On
vient
de
la
rue
Wir
kommen
von
der
Straße
Je
dis
la
vérité
Ich
sage
die
Wahrheit
Les
canons
sont
véritables
Die
Knarren
sind
echt
Les
story
sont
very
bad
bitch
Die
Storys
sind
very
bad,
Bitch
Si
tu
l'as
goûté
t'achète
Wenn
du
es
probiert
hast,
kaufst
du
es
On
revend
la
mort
en
sachet
Wir
verkaufen
den
Tod
in
Tütchen
C'est
pas
les
sous
de
la
sacem
ça
Das
ist
nicht
das
Geld
von
der
SACEM
On
est
là
même
si
t'aime
pas
Wir
sind
da,
auch
wenn
du
es
nicht
magst
Hennesy
jack
dans
le
verre
Hennessy
Jack
im
Glas
Dalle
de
sou
donc
j'fonce
Kohldampf,
also
gebe
ich
Gas
On
a
peur
de
sonne-per
Wir
haben
vor
niemandem
Angst
J'ai
la
sécu
dans
l'froc
Ich
hab'
die
Sicherheit
in
der
Hose
Y'a
des
bitchies
dans
l'vip
Da
sind
Bitches
im
VIP-Bereich
J'ai
la
masa
j'ai
l'filtre
Ich
hab'
die
Masa,
ich
hab'
den
Filter
Belek
si
y'a
les
schmits
Pass
auf,
wenn
die
Bullen
da
sind
Numéro
dix
marque
les
buts
Nummer
zehn
schießt
die
Tore
Yah
on
fait
du
sale
Ja,
wir
machen
Dreck
J'veux
le
salaire
à
mohamed
salah
Ich
will
das
Gehalt
von
Mohamed
Salah
Yah
on
fait
du
sale
Ja,
wir
machen
Dreck
J'veux
le
salaire
à
mohamed
salah
Ich
will
das
Gehalt
von
Mohamed
Salah
Yah
on
fait
du
sale
Ja,
wir
machen
Dreck
J'veux
le
salaire
à
mohamed
salah
Ich
will
das
Gehalt
von
Mohamed
Salah
Yah
on
fait
du
sale
Ja,
wir
machen
Dreck
J'veux
le
salaire
à
mohamed
salah
Ich
will
das
Gehalt
von
Mohamed
Salah
Ils
ont
l'seum
parce
qu'on
a
glow
up
Sie
sind
sauer,
weil
wir
aufgestiegen
sind
J'vendais
des
20
à
Charles
de
gaulle
Ich
hab'
Zwanziger
in
Charles
de
Gaulle
verkauft
Ma
voix
les
faisait
rigoler
Meine
Stimme
brachte
sie
zum
Lachen
Là
j'fais
des
sous
avec
Jetzt
verdiene
ich
Geld
damit
5 salaires
dans
l'collier
Fünf
Gehälter
in
der
Halskette
J'paie
ton
cul
avec
Ich
bezahle
deinen
Arsch
damit
Force
à
tous
mes
sauvages
Respekt
an
alle
meine
Wilden
C'est
nous
la
pluie
avant
l'orage
Wir
sind
der
Regen
vor
dem
Sturm
J'ai
de
l'or
sur
le
thorax
Ich
hab'
Gold
auf
der
Brust
Remet
encore
c'est
trop
lège
Schenk
nochmal
ein,
das
ist
zu
wenig
Gros
pas
de
vie
d'artiste
Alter,
kein
Künstlerdasein
Que
la
vida
loca
Nur
das
Vida
Loca
Nouvel
air
comme
freeze
(corleone)
Neue
Ära
wie
Freeze
(Corleone)
Différent
comme
split
Anders
wie
Split
Hennesy
jack
dans
le
verre
Hennessy
Jack
im
Glas
Dalle
de
sou
donc
j'fonce
Kohldampf,
also
gebe
ich
Gas
On
a
peur
de
sonne-per
Wir
haben
vor
niemandem
Angst
J'ai
la
sécu
dans
l'froc
Ich
hab'
die
Sicherheit
in
der
Hose
Y'a
des
bitchies
dans
le
vip
Da
sind
Bitches
im
VIP-Bereich
J'ai
la
masa
j'ai
l'filtre
Ich
hab'
die
Masa,
ich
hab'
den
Filter
Belek
si
y'a
les
schmits
Pass
auf,
wenn
die
Bullen
da
sind
Numéro
dix
marque
les
buts
Nummer
zehn
schießt
die
Tore
Yah
on
fait
du
sale
Ja,
wir
machen
Dreck
J'veux
le
salaire
à
mohamed
salah
Ich
will
das
Gehalt
von
Mohamed
Salah
Yah
on
fait
du
sale
Ja,
wir
machen
Dreck
J'veux
le
salaire
a
mohamed
salah
Ich
will
das
Gehalt
von
Mohamed
Salah
Yah
on
fait
du
sale
Ja,
wir
machen
Dreck
J'veux
le
salaire
à
mohamed
salah
Ich
will
das
Gehalt
von
Mohamed
Salah
Yah
on
fait
du
sale
Ja,
wir
machen
Dreck
J'veux
le
salaire
à
mohamed
salah
Ich
will
das
Gehalt
von
Mohamed
Salah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loic Charlotte
Attention! Feel free to leave feedback.