Lyrics and translation Margineanu - Imnul Betivilor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imnul Betivilor
Гимн Пьяниц
Alo,
alo,
alo...
Алло,
алло,
алло...
Vino
iubita
mea,
sunt
sub
prima
masa,
Любимая
моя,
я
под
первым
столом,
Ia-ma
incet
de
mana,
si
du-ma
acasa.
Возьми
меня
тихонько
за
руку
и
отведи
домой.
De
vrei
sa
ma
dezbraci,
culca-ma
pe-o
parte,
Если
хочешь
меня
раздеть,
уложи
меня
на
бок,
Mai
bine
sa
taci,
oricum
noaptea
ne
desparte,
Лучше
молчи,
всё
равно
ночь
нас
разлучит,
Ia
o
carte
in
mana,
priveste-ma
cu
mila,
Возьми
книгу
в
руки,
посмотри
на
меня
с
жалостью,
Nu-s
de
vina
eu,
ci
prietena
sila.
Я
не
виноват,
это
всё
подружка-тошнота.
Vino
iubita
mea,
sunt
sub
prima
masa,
Любимая
моя,
я
под
первым
столом,
Ia-ma
incet
de
mana,
si
du-ma
acasa.
Возьми
меня
тихонько
за
руку
и
отведи
домой.
De
vrei
sa
ma
dezbraci,
culca-ma
pe-o
parte,
Если
хочешь
меня
раздеть,
уложи
меня
на
бок,
Mai
bine
sa
taci
si
sa-mi
faci
de
toate.
Лучше
молчи
и
сделай
всё
как
надо.
De
vrei
ca
sa
ma
certi,
las-o
pe
altadata,
Если
хочешь
меня
ругать,
оставь
это
на
потом,
Nu-nteleg
nimic,
aseara-am
facut-o
lata.
Я
ничего
не
понимаю,
вчера
я
дал
маху.
Vino
iubita
mea,
sunt
sub
prima
masa,
Любимая
моя,
я
под
первым
столом,
Ia-ma
incet
de
mana,
si
du-ma
acasa
Возьми
меня
тихонько
за
руку
и
отведи
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihai Mărgineanu
Attention! Feel free to leave feedback.