Lyrics and translation Margo Price - Lydia
At
the
clinic,
wonderin'
what
your
face
would
be
like
В
клинике,
гадая,
каким
было
бы
твое
лицо
Mascara
bleedin'
into
my
eyes
Тушь
стекает
мне
в
глаза
Tied
like
a
dog
on
a
chain
with
a
midlife
crisis
and
an
ex-husband
Привязана,
как
собака
на
цепи,
к
кризису
среднего
возраста
и
бывшему
мужу
Sneakin'
a
Marlboro
Ultra
Light
I
stole
from
a
nurse
out
there
in
the
alley
Украдкой
"Мальборо
Ультра
Лайт",
который
я
украл
у
медсестры
там,
в
переулке.
Halfway
home
is
where
the
heart
is,
and
I'm
halfway
home
На
полпути
домой
находится
сердце,
и
я
на
полпути
домой
White
trash,
trailer
trash,
they
said,
"You'd
always
be
it"
Белый
мусор,
мусор
из
трейлеров,
они
сказали:
"Ты
всегда
будешь
таким".
And
you
said,
"One
day,
you'll
see"
И
ты
сказал:
"Однажды
ты
увидишь".
But
lately,
you
start
to
wonder
if
maybe
they
were
right
Но
в
последнее
время
ты
начинаешь
задаваться
вопросом,
может
быть,
они
были
правы
Spit
on
you
at
school
outside
Плюнул
на
тебя
в
школе
на
улице
And
in
the
locker
room
and
in
the
bathroom
too
И
в
раздевалке,
и
в
ванной
тоже
Locked
you
in
the
stall
Запер
тебя
в
кабинке
Bless
this
mess,
can
I
bum
a
light?
Благослови
господь
этот
бардак,
можно
мне
прикурить?
The
cars
out
on
the
LA
freeway,
they
look
like
red
and
white
Christmas
lights
Машины
на
автостраде
Лос-Анджелеса
похожи
на
красно-белые
рождественские
огни
Strung
out
on
a
chain
Подвешенный
на
цепи
The
ex-virgin
Mary
of
49th
Street
has
a
pocket
full
of
pills
У
бывшей
девы
Марии
с
49-й
улицы
полный
карман
таблеток
She
sold
herself
for
synthetic
heroin
and
started
sleepin'
with
a
man
twice
her
age
Она
продала
себя
за
синтетический
героин
и
начала
спать
с
мужчиной
вдвое
старше
ее
Really
though
it
was
anything
but
sleepin'
На
самом
деле,
хотя
это
было
что
угодно,
только
не
сон.
Nice
neighbors,
bad
cough
Хорошие
соседи,
сильный
кашель
No
health
insurance
this
year,
transitional
neighborhood
В
этом
году
нет
медицинской
страховки,
переходный
район
Gentrification
comes
like
it
always
does
and
some
nice
condos
they
go
in
Облагораживание
происходит
как
всегда,
и
они
поселяются
в
нескольких
хороших
квартирах
But
the
needles
in
the
alley,
they're
still
layin'
there
Но
иголки
в
переулке,
они
все
еще
лежат
там
Don't
go
barefoot
or
take
a
nap
out
there
Не
ходи
босиком
и
не
вздремни
там
Wear
shoes
if
you
have
'em
Носите
обувь,
если
она
у
вас
есть
Undercover
methadone
clinic
Тайная
метадоновая
клиника
Children,
close
your
eyes
Дети,
закройте
глаза
Say
a
lullaby
and
think
of
a
nursery
rhyme
Спой
колыбельную
и
придумай
детский
стишок
Or
maybe
somethin'
your
mama
used
to
tell
you
when
you
couldn't
sleep
Или,
может
быть,
что-то,
что
твоя
мама
говорила
тебе,
когда
ты
не
мог
уснуть
Jill
fell
down,
when
the
bow
breaks,
oh,
the
cradle
will
fall
Джилл
упала,
когда
лук
сломается,
о,
колыбель
упадет
Down
will
come
baby,
down
will
come
baby,
down
will
come
baby
Придет
конец,
детка,
придет
конец,
детка,
придет
конец,
детка
Just
put
out
the
cigarette
Просто
потуши
сигарету
Just
make
a
decision,
Lydia,
just
make
a
decision
Просто
прими
решение,
Лидия,
просто
прими
решение
Close
your
eyes
and
make
a
wish
Закрой
глаза
и
загадай
желание
Hear
the
whisper
of
God
Услышь
шепот
Бога
He
used
to
talk
like
you,
you
used
to
see
His
face
in
the
clouds
Раньше
он
говорил,
как
ты,
раньше
ты
видел
Его
лицо
в
облаках
Now
I
see
your
face
in
my
mind
Теперь
я
вижу
твое
лицо
в
своем
воображении
It's
wrong
for
him
to
want
it
Это
неправильно,
что
он
этого
хочет
Bless
this
mess,
brush
your
hair
Благослови
этот
беспорядок,
расчеши
волосы
Fix
yourself
up
real
nice,
you've
got
a
show
tonight
Приведи
себя
в
порядок,
у
тебя
сегодня
вечером
шоу.
Singin'
down
at
the
Broken
Bottle,
half
waiting
shifts
Пою
у
разбитой
бутылки,
половину
смены
жду.
Get
the
guys
a
couple
of
beers,
go
on,
get
the
food
Купи
ребятам
пару
кружек
пива,
давай,
неси
еду
Livin'
off
tips
and
meth
Живу
на
чаевые
и
метамфетамин
Then
I
came
home
after
dancin'
one
night
Потом
я
пришел
домой
после
танцев
однажды
ночью.
And
I
wrecked
my
car
И
я
разбил
свою
машину
Guess
you
have
to
take
the
bus
now
Думаю,
теперь
тебе
придется
ехать
на
автобусе
So
you've
got
a
long
walk
to
think
about
it
Так
что
тебе
предстоит
долгая
прогулка,
чтобы
подумать
об
этом
A
long
walk
to
the
station
Долгая
прогулка
до
станции
A
long
life
ahead
to
live
with
yourself
Впереди
долгая
жизнь,
чтобы
жить
с
самим
собой
So
think
about
it,
Lydia
Так
что
подумай
об
этом,
Лидия
So
think
about
it,
Lydia
Так
что
подумай
об
этом,
Лидия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margo Rae Price, Jeremy Blain Ivey
Album
Strays
date of release
13-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.