Margot Eskens - Wenn du widerkommst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margot Eskens - Wenn du widerkommst




Wenn du widerkommst
Когда ты вернёшься
Wenn du wiederkommst
Когда ты вернёшься,
Wirst du mit mir zufrieden sein
Ты будешь мной доволен,
Wenn du wiederkommst...
Когда ты вернёшься...
Seit du gingst hat wilder Wein
С тех пор, как ты ушёл, дикий виноград
Die hässliche Wand versteckt
Скрыл уродливую стену.
Nicht ein Ziegel fehlt im Dach,
Ни одной черепицы не хватает на крыше,
Ich selbst hab es neu gedeckt
Я сама её перекрыла.
Du wirst glauben, wenn du dann
Ты поверишь, когда окажешься
In unserm Zimmer bist
В нашей комнате,
Dass darin von Januar bis Dezember
Что в ней с января по декабрь
Sommer ist
Лето.
Und regnet es an jenem Tag
И если в тот день будет дождь,
Wirst du darin geborgen sein
Ты будешь в ней в безопасности.
Dir werden nicht mehr vor Rauch
Тебе больше не будут от дыма
Tränen in den Augen stehn
Слезы на глаза наворачиваться.
Der Kamin zieht wie noch nie
Камин тянет как никогда,
Hab ihn selber nachgesehn
Я сама его проверила.
Wenn du wiederkommst
Когда ты вернёшься,
Wirst du mit mir zufrieden sein
Ты будешь мной доволен.
Du wirst zufrieden sein
Ты будешь доволен.
Weißt du, ich sehe heut
Знаешь, я теперь
Vieles mit andren Augen an
На многое смотрю другими глазами.
Du wirst sehn, ich habe mich
Ты увидишь, я очень
Sehr geändert in dem Jahr
Изменилась за этот год.
Du wirst sehn, ich bin nicht mehr
Ты увидишь, я больше не
Eigensinnig wie ich war
Упрямая, какой была.
Mein Klavier hab ich verkauft
Я продала пианино,
Fast ohne traurig drum zu sein
Почти не грустя о нём.
Ich schreib nicht mehr irgendwas,
Я больше ничего не пишу,
Nein du kannst stolz auf mich sein
Нет, ты можешь мной гордиться.
Komm, vielleicht fängt alles doch
Приезжай, может быть, всё ещё
Noch einmal von vorne an
Начнётся сначала.
Alles wartet nur auf dich
Всё ждёт только тебя,
Komm so lang ich′s glauben kann
Возвращайся, пока я ещё могу в это верить.
Längst hat schon der wilde Wein
Давно уже дикий виноград
Die hässliche Wand versteckt
Скрыл уродливую стену.
Nicht ein Ziegel fehlt im Dach,
Ни одной черепицы не хватает на крыше,
Ich selbst hab es neu gedeckt
Я сама её перекрыла.
Du wirst glauben, wenn du dann
Ты поверишь, когда окажешься
In unserm Zimmer bist
В нашей комнате,
Dass darin von Januar bis Dezember
Что в ней с января по декабрь
Sommer ist
Лето.






Attention! Feel free to leave feedback.