Lyrics and translation Mari Boine - Rosalita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Å
du
ser
på
mæ
И
ты
смотришь
на
меня
Fra
en
TV-skjerm
С
экрана
телевизора
Når
di
avmakt
og
redsel
Когда
твоя
беспомощность
и
страх
Når
mæ
her
hjemme
Достигают
меня
здесь,
дома
Når
et
ansikt,
et
menneskebarn
Когда
лицо,
дитя
человеческое
Trenge
sæ
frem
Пробивается
вперёд
Æ
vil
glemme
Я
хочу
забыть
Æ
vil
glemme
Я
хочу
забыть
Æ
vil
glemme
Я
хочу
забыть
Och
när
du
upplever
världen
som
И
когда
ты
воспринимаешь
мир
как
Iskall
och
stor
Ледяной
и
огромный
Ska
jag
stå
upp
och
sloss
Я
встану
и
буду
бороться
För
deg
älskade
bror
За
тебя,
любимый
брат
Jag
skal
skydda
deg
Я
буду
защищать
тебя
Mot
orättvis
och
vold
От
несправедливости
и
насилия
Aldrig
glömma
Никогда
не
забыть
Aldrig
glömma
Никогда
не
забыть
Aldrig
glömma
Никогда
не
забыть
Det
e
ingen
som
vil
dæ
te
livs
no
i
natt
Никто
не
посягнет
на
твою
жизнь
этой
ночью
Du
e
ei
stjerne,
en
konge
Ты
звезда,
ты
король
Du
eie
en
skatt
Ты
владеешь
сокровищем
Du
e
liten,
men
stor
Ты
маленький,
но
великий
Du
e
størst
på
vår
jord
Ты
самый
главный
на
нашей
земле
Rosalita,
Natasja,
Ailo
og
Hans
Розалита,
Наташа,
Айло
и
Ханс
Rosalita,
Natasja,
Ailo
og
Hans
Розалита,
Наташа,
Айло
и
Ханс
Du
e
ei
stjerne,
en
konge
Ты
звезда,
ты
король
Du
eie
en
skatt
Ты
владеешь
сокровищем
Og
vi
passe
på
dæ
i
natt.
И
мы
будем
беречь
тебя
этой
ночью.
Go
du
morašlaš
calmmit
deivet
mu
Когда
ты
рассказываешь
мне
о
своих
страданиях
Go
don
oððasiin
siivudit
muitalat
Когда
ты
делишься
своими
переживаниями
Olbmománná
Дитя
человеческое
Mun
in
hálit,
in
hálit
gullat
Я
не
хочу,
не
хочу
слышать
Mutho
dieðán
in
sáhte
lovpetge
Но
я
не
могу
молчать
Go
mus
oappát
Когда
у
меня
есть
родители
Ja
vieljat
mu
dárbbašit
И
братья,
которые
нуждаются
во
мне
De
vaikko
máilbmi
garas
Даже
если
мир
суров
Ja
balddonas
leaš
И
полон
опасностей
In
áiggo
goassige
ciehkádit
gal
Я
никогда
не
отступлю
Det
finns
ingen
som
hotar
ditt
liv
här
i
natt
Никто
не
угрожает
твоей
жизни
этой
ночью
Du
är
en
stjärna,
en
kung
Ты
звезда,
ты
король
För
du
äger
en
skatt
Ведь
ты
владеешь
сокровищем
Du
är
liten,
men
enda
Ты
маленький,
но
единственный
Det
största
som
finns
på
jorden
Самое
важное,
что
есть
на
земле
Rosalita,
Natasja,
Ailo
og
Hans
Розалита,
Наташа,
Айло
и
Ханс
Rosalita,
Natasja,
Ailo
og
Hans
Розалита,
Наташа,
Айло
и
Ханс
Ni
är
stenar
som
gnistrar
i
Вы
– камни,
которые
сверкают
в
Främtidens
skatt
Сокровищнице
будущего
Och
vi
skyddar
er
alla
nu
i
natt
И
мы
защитим
вас
всех
этой
ночью
Når
verden
høgg
tak
i
mæ
Когда
мир
хватает
меня
Kald
og
stor
Холодный
и
огромный
Vil
æ
reis
mæ
å
sloss
Я
встану
и
буду
бороться
For
kvar
søster
og
bror
За
каждую
сестру
и
брата
Æ
ska
vær
der
på
vakt
Я
буду
стоять
на
страже
Imot
urett
og
vold
Против
несправедливости
и
насилия
Aldri
glemme
Никогда
не
забыть
Aldri
glemme
Никогда
не
забыть
Aldri
glemme
Никогда
не
забыть
Behind
the
barbed-wired
fences
За
колючей
проволокой
The
sun′s
going
down
Солнце
садится
You're
eating
your
ration
Ты
ешь
свой
паёк
Sitting
on
the
ground
Сидя
на
земле
You′ve
stopped
counting
the
days
Ты
перестал
считать
дни
Till
you'll
get
away
До
своего
освобождения
As
the
smoke
from
the
campfire
Пока
дым
от
костра
Put
tears
in
your
eyes
Вызывает
слёзы
на
твоих
глазах
I
know
that
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь
There
will
come
a
time
Что
настанет
время
When
the
wheels
of
fortune
Когда
колесо
фортуны
Will
spin
the
other
way
around
Повернётся
в
другую
сторону
You
shall
not
have
lost
Ты
не
потерял
Your
childhood
in
vain
Своё
детство
напрасно
For
the
sake
of
the
fanatical
Ради
фанатичных
Greedy,
insaine
Жадных,
безумных
Det
e
ingen
som
vil
dæ
te
livs
no
i
natt
Никто
не
посягнет
на
твою
жизнь
этой
ночью
Du
e
ei
stjerne,
en
konge
Ты
звезда,
ты
король
Du
eie
en
skatt
Ты
владеешь
сокровищем
Du
e
liten,
men
stor
Ты
маленький,
но
великий
Du
e
størst
på
vår
jord
Ты
самый
главный
на
нашей
земле
Rosalita,
Natasja,
Ailo
og
Hans
Розалита,
Наташа,
Айло
и
Ханс
Rosalita,
Natasja,
Ailo
og
Hans
Розалита,
Наташа,
Айло
и
Ханс
Ni
är
stenar
som
gnistrar
i
Вы
– камни,
которые
сверкают
в
Främtidens
skatt
Сокровищнице
будущего
Så
vi
skyddar
er
alla
nu
i
natt
И
мы
защитим
вас
всех
этой
ночью
Det
e
ingen
som
vil
dæ
te
livs
no
i
natt
Никто
не
посягнет
на
твою
жизнь
этой
ночью
Du
e
ei
stjerne,
en
konge
Ты
звезда,
ты
король
Du
eie
en
skatt
Ты
владеешь
сокровищем
Du
e
liten,
men
stor
Ты
маленький,
но
великий
Du
e
størst
på
vår
jord
Ты
самый
главный
на
нашей
земле
Rosalita,
Natasja,
Ailo
og
Hans
Розалита,
Наташа,
Айло
и
Ханс
Rosalita,
Natasja,
Ailo
og
Hans
Розалита,
Наташа,
Айло
и
Ханс
Du
e
ei
stjerne,
en
konge
Ты
звезда,
ты
король
Du
eie
en
skatt
Ты
владеешь
сокровищем
Vi
ska
passe
på
dæ
i
natt.
Мы
будем
беречь
тебя
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Age Aleksandersen
Attention! Feel free to leave feedback.