Lin-Manuel Miranda - Só Um Milagre Pode Me Ajudar - translation of the lyrics into German




Só Um Milagre Pode Me Ajudar
Nur ein Wunder kann mir helfen
Sem lamentar, eu legal
Ohne Klagen, mir geht's gut
Não vou chorar, é natural
Ich werde nicht weinen, das ist normal
Eu ainda sou da família Madrigal
Ich gehöre immer noch zur Familie Madrigal
Estou bem, eu estou bem demais
Mir geht's gut, mir geht's wirklich gut
Mas me sinto deixada pra trás
Aber ich fühle mich zurückgelassen
Não mais
Es geht nicht mehr
Não mais
Es geht nicht mehr
Não levanto montes
Ich versetze keine Berge
Nunca fiz nenhuma flor
Habe nie eine Blume erblühen lassen
cansei de esconder a minha dor
Ich bin es leid, meinen Schmerz zu verbergen
E um milagre esperar
Und auf ein Wunder zu warten
Eu não curo as mágoas
Ich heile keinen Kummer
Não controlo um temporal ou um vendaval
Ich kontrolliere kein Gewitter oder einen Sturm
Como faz pra esconder o que me faz tão mal?
Wie versteckt man, was mir so wehtut?
um milagre pode me ajudar, me ajudar
Nur ein Wunder kann mir helfen, mir helfen
Eu me sinto tão
Ich fühle mich so allein
cansei de sofrer esperando pra ver
Ich bin es müde zu warten und zu leiden, um zu sehen
A porta brilhar pra um dia entrar
Wie die Tür leuchtet, um eines Tages einzutreten
queria mudar
Ich wollte mich nur ändern
queria tentar
Ich wollte es nur versuchen
queria fazer você me enxergar
Ich wollte nur, dass du mich siehst
Abra o olhar
Öffne deine Augen
Abra o olhar
Öffne deine Augen
Abra o olhar
Öffne deine Augen
Ergueria os montes
Ich würde Berge versetzen
E faria florescer
Und Blumen zum Blühen bringen
preciso entender o que fazer
Ich muss nur verstehen, was zu tun ist
Um milagre pode me ajudar, me ajudar
Ein Wunder kann mir helfen, mir helfen
A curar as mágoas
Den Kummer zu heilen
assim iriam ver
Nur so würden sie sehen
Quem eu me tornei
Wer ich geworden bin
O que eu vou fazer?
Was werde ich tun?
Cadê um milagre pra me ajudar? Me ajudar
Wo ist ein Wunder, um mir zu helfen? Mir helfen
Eu consigo
Ich schaffe das
Sei que eu consigo
Ich weiß, ich schaffe das
Eu quero que contem comigo
Ich will nur, dass man auf mich zählt
Toda nossa família ganhou o seu dom
Unsere ganze Familie hat ihre Gabe bekommen
Mas ninguém pode me ajudar
Aber niemand kann mir helfen
Talvez não mais pra me ajudar
Vielleicht kann mir nicht mehr geholfen werden





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.