Maria Alcina - De Normal - translation of the lyrics into German

De Normal - Maria Alcinatranslation in German




De Normal
Von Normal
De normal bastam os outros
Von normal reichen die anderen
Vale a pena ver de novo
Es lohnt sich, es nochmal anzusehen
Todo mundo vai ao circo
Jeder geht in den Zirkus
Gente fina é outra coisa
Feine Leute sind etwas anderes
Assim tem muito obrigada
So sagt man vielen Dank
Deixa isso pra depois
Lass das für später
De normal bastam os outros
Von normal reichen die anderen
Para mim é mim é muito pouco
Für mich ist das sehr wenig
Começou um novo tempo
Eine neue Zeit hat begonnen
Onde fica o toalete
Wo ist die Toilette
Pode ser que não certo
Es kann sein, dass es nicht klappt
Todo mundo quer amor
Jeder will Liebe
De normal bastam os outros
Von normal reichen die anderen
É preciso ter coragem
Man muss Mut haben
Venha a nós o vosso reino
Dein Reich komme zu uns
Quem não pode se sacode
Wer nicht kann, rappelt sich auf
Eu aceito metade
Ich akzeptiere nur die Hälfte
E a família como vai?
Und wie geht es der Familie?
De normal bastam os outros
Von normal reichen die anderen
Minha vida de cachorro
Mein Hundeleben
Saiba o quanto eu te amo
Wisse, wie sehr ich dich liebe
Todo dia a mesma coisa
Jeden Tag dasselbe
Paraíso é aqui na terra
Das Paradies ist hier auf Erden
Quem tem cão caça com cão
Wer einen Hund hat, jagt mit Hund
De normal batam os outros
Von normal reichen die anderen
Eu não sei mais eu soube
Ich weiß es nicht mehr, aber ich wusste es mal
No começo é mais difícil
Am Anfang ist es schwieriger
Todo mundo tem um pouco
Jeder hat ein bisschen
Então fica combinado
Dann ist es abgemacht
A razão é do freguês
Der Kunde hat Recht
De normal bastam os outros
Von normal reichen die anderen
Tudo é muito relativo
Alles ist sehr relativ
Amanhã é outro dia
Morgen ist ein anderer Tag
O acesso é proibido
Der Zugang ist verboten
A torcida toda grita
Die ganze Fangemeinde schreit
Tente ao menos uma vez
Versuche es wenigstens einmal
De normal bastam os outros
Von normal reichen die anderen
Caranguejo não é peixe
Krabbe ist kein Fisch
Papagaio leva a fama
Der Papagei bekommt den Ruhm
Paquiderme quer lama
Dickhäuter will nur Schlamm
O desgosto se discute
Über Verdruss lässt sich streiten
Mas a vida é mesmo assim
Aber das Leben ist eben so
Mas a vida é mesmo assim
Aber das Leben ist eben so
Mas a vida é mesmo
Aber das Leben ist eben
"Êh caralho, grava no meio da música"
"Hey Scheiße, nimm das mitten im Lied auf!"





Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! Feel free to leave feedback.