Lyrics and translation Maria Arredondo - Det Jeg Har Gitt Fra Meg
Maria
Arredondo
– Det
jeg
har
gitt
fra
meg
Мария
Арредондо
- то,
что
я
отдала
Jeg
har
strebet
etter
overflod
og
rikdom
Я
стремился
к
изобилию
и
богатству
Men
jo
mer
jeg
eide
fant
jeg
aldri
nok
Но
чем
больше
я
владел,
тем
меньше
находил
For
jeg
jaget
bare
vinden,
og
jeg
følte
samme
tomhet
Потому
что
я
просто
гнался
за
ветром
и
чувствовал
ту
же
пустоту
Jeg
kan
ingenting
ta
med
meg
herifra
Я
ничего
не
могу
взять
с
собой
отсюда.
Bare
det
jeg
har
gitt
fra
meg
før
jeg
drar
Только
то,
от
чего
я
отказался
перед
отъездом
Jeg
forsynte
meg
av
alt
som
jeg
begjærte
Я
обеспечил
себя
всем,
что
хотел
Og
jeg
nektet
mine
øyne
ingenting
И
я
ни
в
чем
не
отказывал
своим
глазам
Men
jeg
bare
jaget
vinden,
og
jeg
følte
samme
tomhet
Но
я
просто
гнался
за
ветром
и
чувствовал
ту
же
пустоту
Jeg
kan
ingenting
ta
med
meg
herifra
Я
ничего
не
могу
взять
с
собой
отсюда.
Bare
det
jeg
har
gitt
fra
meg
før
jeg
drar
Только
то,
от
чего
я
отказался
перед
отъездом
Det
jeg
fant
er
at
rik,
det
blir
den
som
gir
Что
я
обнаружил,
так
это
то,
что
богатым
будет
тот,
кто
отдает
Og
at
lykken
er
det
å
bli
elsket
igjen
И
это
счастье
- быть
снова
любимым
Når
jeg
kjenner
etter
ydmykhet
og
visdom
Когда
я
познаю
смирение
и
мудрость
Og
jeg
elsker
de
omkring
meg
som
meg
selv
И
я
люблю
тех,
кто
меня
окружает,
как
самого
себя
Blir
jeg
løftet
opp
av
vinden
Неужели
меня
уносит
ветром
Og
mitt
liv
får
større
mening
Моя
жизнь
обрела
больше
смысла
Jeg
vil
ingenting
ha
med
meg
herifra
Мне
ничего
отсюда
не
нужно.
Bare
det
jeg
har
gitt
fra
meg
før
jeg
drar
Только
то,
от
чего
я
отказался
перед
отъездом
Det
jeg
fant
er
at
rik,
det
blir
den
som
gir
Что
я
обнаружил,
так
это
то,
что
богатым
будет
тот,
кто
отдает
Og
at
lykken
er
det
å
bli
elsket
igjen.
И
это
счастье
- быть
снова
любимым.
Når
jeg
kjenner
etter
ydmykhet
og
visdom
Когда
я
познаю
смирение
и
мудрость
Og
jeg
elsker
de
omkring
meg
som
meg
selv
И
я
люблю
тех,
кто
меня
окружает,
как
самого
себя
Blir
jeg
løftet
opp
av
vinden
Неужели
меня
уносит
ветром
Og
mitt
liv
får
større
mening
Моя
жизнь
обрела
больше
смысла
Jeg
vil
ingenting
ha
med
meg
herifra
Мне
ничего
отсюда
не
нужно.
Bare
det
jeg
har
gitt
fra
meg
før
jeg
drar
Только
то,
от
чего
я
отказался
перед
отъездом
Det
jeg
har
gitt
fra
meg
før
jeg
drar
От
чего
я
отказался
перед
отъездом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ingebrigtsen, Gaute Ormaasen
Attention! Feel free to leave feedback.