Maria Becerra - AUTOMÁTICO - translation of the lyrics into German

AUTOMÁTICO - Maria Becerratranslation in German




AUTOMÁTICO
AUTOMATIK
Ponlo en automático, mi fanático
Stell es auf Automatik, sei mein Fan.
¿Cómo se siente si rebotan los neumático'?
Wie fühlt es sich an, wenn die Reifen hüpfen?
A 150 aunque no haya prisa
Mit 150, auch wenn keine Eile ist
Y que solo sean testigos los parabrisa'
Und dass nur die Windschutzscheiben Zeugen sind.
Ponlo en automático, mi fanático
Stell es auf Automatik, sei mein Fan.
¿Cómo se siente si rebotan los neumático'?
Wie fühlt es sich an, wenn die Reifen hüpfen?
A 150 aunque no haya prisa
Mit 150, auch wenn keine Eile ist
Y que solo sean testigos los parabrisa'
Und dass nur die Windschutzscheiben Zeugen sind.
Ya quiero ver cómo se siente ese caño de escape
Ich will schon sehen, wie sich dieser Auspuff anfühlt.
Hagamo' un jonrón con ese bate
Lass uns einen Homerun mit diesem Schläger machen.
Dígame usted si me permite que lo desbarate
Sag mir, ob du mir erlaubst, es zu zerlegen.
Quiere' que el cinturón te lo desate
Du willst, dass ich dir den Gurt löse.
Damo' luz verde y se baja la bandera
Wir geben grünes Licht und die Flagge senkt sich.
Activo con pesa' la carrera
Ich starte das Rennen mit Gewicht.
Esto 'tá muy lento, creo que me tienen primera
Das hier ist zu langsam, ich glaube, du hast mich im ersten Gang.
Dale fondo, papi, acelera
Gib Vollgas, Papi, beschleunige.
Y como el Daddy-addy, vamo' a meterle gasolina
Und wie Daddy-addy, lass uns Benzin reintun.
Este Ferrari-ari sabe' que e' made in Argentina
Dieser Ferrari-ari, du weißt, ist made in Argentinien.
Que no cunda el panic que esta noche no se termina
Keine Panik, denn diese Nacht endet nicht.
Y si es necesari' lo estacionamo' en la banquina
Und wenn nötig, parken wir ihn am Straßenrand.
Y dentro del auto nos armamo' un party
Und im Auto starten wir eine Party.
Los cuerpo' bailando al ritmo de "Dale, Don Dale"
Die Körper tanzen zum Rhythmus von "Dale, Don Dale".
Tanto' grito' que se rompen los cristale'
So viele Schreie, dass die Scheiben zerbrechen.
Es que usted está alterando mis signos vitale'
Es ist nur, dass du meine Vitalzeichen veränderst.
Ponlo en automático, mi fanático
Stell es auf Automatik, sei mein Fan.
¿Cómo se siente si rebotan los neumático'?
Wie fühlt es sich an, wenn die Reifen hüpfen?
A 150 aunque no haya prisa
Mit 150, auch wenn keine Eile ist
Y que solo sean testigos los parabrisa'
Und dass nur die Windschutzscheiben Zeugen sind.
Ponlo en automático, mi fanático
Stell es auf Automatik, sei mein Fan.
¿Cómo se siente si rebotan los neumático'?
Wie fühlt es sich an, wenn die Reifen hüpfen?
A 150 aunque no haya prisa
Mit 150, auch wenn keine Eile ist
Y que solo sean testigos los parabrisa'
Und dass nur die Windschutzscheiben Zeugen sind.
Papi, show privado, yo soy tu bad lady
Papi, private Show, ich bin deine Bad Lady.
Estamo' saltando, no somo' lowriders
Wir hüpfen, wir sind keine Lowrider.
Con este calor se sobrecalienta el aire
Bei dieser Hitze überhitzt die Luft.
Cuando me toca' me prendo como un lighter
Wenn du mich berührst, zünde ich wie ein Feuerzeug.
Y como el Daddy-addy, vamo' a meterle gasolina
Und wie Daddy-addy, lass uns Benzin reintun.
Este Ferrari-ari sabe' que e' made in Argentina
Dieser Ferrari-ari, du weißt, ist made in Argentinien.
Que no cunda el panic que esta noche no se termina
Keine Panik, denn diese Nacht endet nicht.
Y si es necesari' lo estacionamo' en la banquina
Und wenn nötig, parken wir ihn am Straßenrand.
Ponlo en automático (automático), mi fanático (sé mi fanático)
Stell es auf Automatik (Automatik), sei mein Fan (sei mein Fan).
¿Cómo se siente si rebotan los neumático'? (Ey, ey)
Wie fühlt es sich an, wenn die Reifen hüpfen? (Ey, ey).
A 150 aunque no haya prisa
Mit 150, auch wenn keine Eile ist
Y que solo sean testigos los parabrisa' (los parabrisa')
Und dass nur die Windschutzscheiben Zeugen sind (die Windschutzscheiben).
Ponlo en automático, mi fanático (sé mi fanático)
Stell es auf Automatik, sei mein Fan (sei mein Fan).
¿Cómo se siente si rebotan los neumático'?
Wie fühlt es sich an, wenn die Reifen hüpfen?
A 150 aunque no haya prisa
Mit 150, auch wenn keine Eile ist
Y que solo sean testigos los parabrisa'
Und dass nur die Windschutzscheiben Zeugen sind.
La-lady, lady, ey
La-Lady, Lady, ey.
2022, baby
2022, Baby.
Retumba la bocina
Die Hupe dröhnt.
¿Quién llegó? La nena de Argentina
Wer ist da? Das Mädchen aus Argentinien.





Writer(s): Maria De Los Angeles Becerra


Attention! Feel free to leave feedback.