Maria Becerra - Acaramelao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Becerra - Acaramelao




Acaramelao
Карамельный
Hey
Эй
Baby dime si no′ volvemo' a ver (baby)
Малыш, скажи, если мы снова не увидимся (малыш)
La verdad tengo algo que confesarte (na′, na')
Правда, есть кое-что, что я должна тебе признаться (нет, нет)
Sabes bien que te quiero tener (sabes)
Ты ведь знаешь, что я хочу тебя иметь (знаешь)
Pero ya no como te tenía antes (no, no)
Но не так, как раньше (нет, нет)
has cambiado muchas cosas en mi (mi)
Ты изменил во мне многое (многое)
Y eso es un poco intimidante
И это немного пугает
Aunque es raro lo tengo que admitir (sabes)
Хотя это странно, я должна признать (знаешь)
Baby creo que me gustas bastante
Малыш, похоже, ты мне очень нравишься
Quiero que estés aquí a mi lado (solo tu y yo)
Я хочу, чтобы ты был здесь, рядом со мной (только ты и я)
Se que suena acaramelao (solo tu y yo)
Знаю, это звучит слишком слащаво (только ты и я)
Pero es que tu me tiene' loca (tu me tiene′ loca)
Но ты сводишь меня с ума (сводишь меня с ума)
Y de lejito′ se me nota (se me nota que)
И это заметно издалека (заметно что)
Que no puedo sin ti aquí a mi lado (solo tu y yo)
Я не могу без тебя здесь, рядом со мной (только ты и я)
Se que suena acaramelao (solo tu y yo)
Знаю, это звучит слишком слащаво (только ты и я)
Pero es que me tiene' loca (tú me tiene′ loca)
Но ты сводишь меня с ума (сводишь меня с ума)
Y de lejito' se me nota (se me nota que)
И это заметно издалека (заметно что)
Que no puedo sin ti (que no puedo sin ti)
Я не могу без тебя (не могу без тебя)
Porque nadie tiene lo que tiene′ pa' mi
Потому что больше никто не имеет для меня того, что ты
Me tiene loquita ese tattoo
Меня сводит с ума эта татуировка
Voy a subir
Пойду наверх
Al cuarto para apagar la lu′
Выключить свет
Te espero ahí, ahí
Жду тебя там, там
Acaramela'o, me gusta' demasiao′
Слишком карамельный, ты мне очень нравишься
Amo tus ojitos chinos lo tiene como Kung Lao
Люблю твои раскосые глазки, как у Кун-Лао
Si le jode vernos juntos, que se queden enculao′
Если ему неприятно видеть нас вместе, пусть завидует
Ese flow que tu manejas lo tiene' imaculao′
Твой неповторимый стиль безупречен
Eyy (Lady)
Эй (леди)
Yo no mañana (no sé)
Я не знаю, что будет завтра (не знаю)
Si despertarás en mi cama (nanananana)
Проснешься ли ты в моей постели (нанананана)
Pa' que dejar la lu′ apagada
Зачем выключать свет
Si yo a ti te quiero ver (te quiero ver)
Если я хочу видеть тебя (хочу видеть тебя)
Y si me llamas (si me llama')
И если ты меня позовешь (если ты позовешь)
Porque te has quedado con ganas
Потому что ты осталась с желаниями
No esperemos hasta mañana
Не будем ждать до завтра
Quiero que estés aquí a mi lado (solo tu y yo)
Я хочу, чтобы ты был здесь, рядом со мной (только ты и я)
que suena acaramela′o (solo tu y yo)
Знаю, это звучит слишком слащаво (только ты и я)
Pero es que me tiene' loca (tú me tiene' loca)
Но ты сводишь меня с ума (сводишь меня с ума)
Y de lejito′ se me nota (se me nota que)
И это заметно издалека (заметно что)
Que no puedo sin ti aquí a mi lado (solo tu y yo)
Я не могу без тебя здесь, рядом со мной (только ты и я)
que suena acaramela′o (solo tu y yo)
Знаю, это звучит слишком слащаво (только ты и я)
Pero es que me tiene' loca (tú me tiene′ loca)
Но ты сводишь меня с ума (сводишь меня с ума)
Y de lejito' se me nota (se me nota que)
И это заметно издалека (заметно что)
Que no puedo sin ti
Я не могу без тебя
Tu boca
Твой рот
Mi boca
Мой рот
Se buscan y eso se nota
Ищут друг друга, и это заметно
Y eso no depende de
И это не зависит от меня
Así que dejemo′ fluir
Так что давай отдадимся чувствам
Tu boca, mi boca
Твой рот, мой рот
Se buscan y eso se nota
Ищут друг друга, и это заметно
Y eso no depende de
И это не зависит от меня
Así que dejemo' fluir (Aninal)
Так что давай отдадимся чувствам (Анинал)
This is the motherfucking Big One
Это чертовски здорово
Baby, lady
Малышка, леди
Baby, lady
Малышка, леди
FMK, desde el planeta Namek a todo el mundo
FMK, с планеты Намек для всего мира





Writer(s): Enzo Ezequiel Sauthier, Daniel Ismael Real, Maria De Los Angeles Becerra, Daniel Natanel Real Canal


Attention! Feel free to leave feedback.