Maria Becerra - CORAZÓN VACÍO - translation of the lyrics into Russian

CORAZÓN VACÍO - Maria Becerratranslation in Russian




CORAZÓN VACÍO
ПУСТОЕ СЕРДЦЕ
Me dejaste el corazón vacío
Ты оставил мое сердце пустым
A ella le das calor y yo muero de frío
Ей ты даришь тепло, а я умираю от холода
Qué ilusa fui al creer
Какой же наивной я была, веря
Me pregunto dónde la conociste, pero creo que
Я спрашиваю себя, где ты её встретил, но, кажется, я знаю
Esa noche pasao de 512 y Percocet
В ту ночь, перебрав 512 и Перкосет
Tenía llamadas tuyas perdida en el cel
У меня были пропущенные звонки от тебя на телефоне
Imaginando lo peor, ya no sabía qué hacer
Представляя худшее, я уже не знала, что делать
No si hice bien, pero llamé
Не знаю, правильно ли я сделала, но я позвонила
No me gustó lo que escuché
Мне не понравилось то, что я услышала
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Я хотела поговорить с тобой, но другой голос сказал мне, что
No te ilusiones más con él (yeah)
Больше не строй иллюзий насчет него (да)
Porque ya no va a volver (ey)
Потому что он уже не вернется (эй)
Corté el teléfono y supe que
Я повесила трубку и поняла, что
Me dejaste el corazón vacío
Ты оставил мое сердце пустым
A ella le das calor y yo muero de frío
Ей ты даришь тепло, а я умираю от холода
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Какой же наивной я была, веря, что твоя любовь моя
Pensé que éramos dos, pero me ha mentido
Я думала, нас было двое, но ты мне солгал
Éramos tres contigo, no
Нас было трое с тобой, нет
¿Perdón pa qué?
Прощение? Зачем?
que no es sincero conociéndote
Знаю, что это неискренне, зная тебя
Y aunque pude sola, te necesité
И хотя я справилась сама, ты был мне нужен
Haz lo de siempre, desaparécete
Сделай как всегда исчезни
Lady, baby
Леди, детка
Y no te pongas loco si me ves
И не сходи с ума, если увидишь меня
Perreando con otro contra la pared
Танцующей перрео с другим у стены
Que ya lo tuviste y lo dejaste perder
Ведь у тебя это было, и ты это потерял
Y sabés muy bien cómo es
И ты прекрасно знаешь, каково это
¿Y qué quiere ahora?, nos fuimo
И чего ты теперь хочешь? Мы ушли
No me hablen de amor y no paramo, seguimo
Не говорите мне о любви, мы не останавливаемся, продолжаем
Y aunque caminamo en lo oscuro, salimo
И хотя мы шли во тьме, мы вышли
Te faltó valor y yo tuve compromiso, me paré del piso
Тебе не хватило смелости, а у меня были обязательства, я поднялась с пола
No si hice bien, pero llamé
Не знаю, правильно ли я сделала, но я позвонила
No me gustó lo que escuché
Мне не понравилось то, что я услышала
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
Я хотела поговорить с тобой, но другой голос сказал мне, что
No te ilusiones más con él (yeah)
Больше не строй иллюзий насчет него (да)
Porque ya no va a volver (ey)
Потому что он уже не вернется (эй)
Corté el teléfono y supe que
Я повесила трубку и поняла, что
Me dejaste el corazón vacío
Ты оставил мое сердце пустым
A ella le das calor y yo muero de frío
Ей ты даришь тепло, а я умираю от холода
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Какой же наивной я была, веря, что твоя любовь моя
Pensé que éramos dos, pero me ha mentido
Я думала, нас было двое, но ты мне солгал
Éramos tres contigo, no
Нас было трое с тобой, нет
Me dejaste el corazón vacío (lady)
Ты оставил мое сердце пустым (леди)
Y no te pongas loco si me ves
И не сходи с ума, если увидишь меня
Perreando con otro contra la pared
Танцующей перрео с другим у стены
Lady, lady
Леди, леди
La nena de Argentina
Девочка из Аргентины
2023
2023
2023
2023





Writer(s): Maria De Los Angeles Becerra, Francisco Xavier Rosero Moreira


Attention! Feel free to leave feedback.