Lyrics and translation Maria Becerra - NUNCA PASARÁ
NUNCA PASARÁ
НИКОГДА НЕ СЛУЧИТСЯ
Me
dio
miedo
esa
mirada
Меня
напугал
этот
взгляд
Hacia
años
que
nos
miramos,
pero
así
no
me
mirabas
Мы
смотрели
друг
на
друга
годами,
но
ты
так
на
меня
не
смотрел
Tus
ojos
te
delataban
Твои
глаза
тебя
выдавали
Cada
vez
que
me
reía,
cada
vez
que
te
abrazaba
Каждый
раз,
когда
я
смеялась,
каждый
раз,
когда
обнимала
тебя
¿Acaso
es
lo
que
pensaba?
Неужели
это
то,
о
чем
я
думала?
Que
esta
vez
cupido
tiraba
la
flecha
equivocada
Что
на
этот
раз
Купидон
выпустил
стрелу
мимо
цели?
A
ti
todas
te
atravesaban
Тебя
они
все
пронзали
насквозь
Y
yo
me
escondía
para
que
ninguna
me
alcanzara
А
я
пряталась,
чтобы
ни
одна
меня
не
задела
Nunca
pasó,
y
nunca
pasará
nada
entre
tú
y
yo
(oh-oh)
Ничего
не
было,
и
ничего
не
будет
между
нами
(ох-ох)
Yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
Я
не
создана
для
того,
чтобы
быть
влюбленной,
пойми
(ох-ох)
Nunca
pasará
nada
(no-no,
no)
Ничего
не
будет
(нет-нет,
нет)
Nunca
pasará
nada
Ничего
не
будет
Entiende,
yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
Пойми,
я
не
создана
для
того,
чтобы
быть
влюбленной,
пойми
(ох-ох)
En
ese
mar
no
se
navegar,
si
estamos
juntos,
me
vas
a
odiar
В
этом
море
нельзя
плавать,
если
мы
будем
вместе,
ты
возненавидишь
меня
Créeme
que
no
te
quiero
lastimar,
esto
no
va
a
tener
un
buen
final
Поверь,
я
не
хочу
делать
тебе
больно,
у
этого
не
будет
хорошего
конца
Sola,
aléjate
que
solo
hay
peligro
en
la
zona
Один,
держись
подальше,
в
этой
зоне
только
опасность
No
te
ilusiones,
la
que
avisa
no
traiciona
Не
обольщайся,
предупрежден
- значит
вооружен
Si
buscas
amor,
no
soy
esa
persona,
no
hablo
ese
idioma
Если
ищешь
любви,
то
я
не
тот
человек,
я
не
говорю
на
этом
языке
Nunca
pasó,
y
nunca
pasará
nada
entre
tú
y
yo
(oh-oh)
Ничего
не
было,
и
ничего
не
будет
между
нами
(ох-ох)
Yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
Я
не
создана
для
того,
чтобы
быть
влюбленной,
пойми
(ох-ох)
Nunca
pasará
nada
(no-no,
no)
Ничего
не
будет
(нет-нет,
нет)
Nunca
pasará
nada
Ничего
не
будет
Entiende,
yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
Пойми,
я
не
создана
для
того,
чтобы
быть
влюбленной,
пойми
(ох-ох)
Nunca
pasó,
y
nunca
pasará
nada
entre
tú
y
yo
(oh-oh,
yo
no
sirvo)
Ничего
не
было,
и
ничего
не
будет
между
нами
(ох-ох,
я
не
создана)
Yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh,
entiéndelo)
Я
не
создана
для
того,
чтобы
быть
влюбленной,
пойми
(ох-ох,
пойми)
Nunca
pasará
nada
(no-no,
no)
Ничего
не
будет
(нет-нет,
нет)
Nunca
pasará
nada
Ничего
не
будет
Entiende,
yo
no
sirvo
para
estar
enamorada,
entiéndelo
(oh-oh)
Пойми,
я
не
создана
для
того,
чтобы
быть
влюбленной,
пойми
(ох-ох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Rosero
Attention! Feel free to leave feedback.