Lyrics and translation Maria Becerra - Nada de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de Amor
Ничего о любви
Hey,
te
lo
repetí
más
de
una
vez
Эй,
я
повторяла
тебе
больше
одного
раза,
¿Por
qué
no
lo
podés
entender?
Почему
ты
этого
не
можешь
понять?
Te
prefiero
aparte,
no
puedo
amarte
Я
предпочитаю
тебя
в
стороне,
не
могу
тебя
любить,
No
sabes
que
no
puede
ocurrirme
otra
vez
Ты
не
знаешь,
что
это
не
может
случиться
со
мной
снова.
Te
hice
las
promesas
de
algo
que
no
fue
Я
дала
тебе
обещания
о
том,
чего
не
было,
No
puede
ocurrirme
otra
vez,
no-no
Это
не
может
случиться
со
мной
снова,
нет-нет.
Así
es
hoy
Вот
как
сейчас,
Nada
de
amor,
nada
de
amor
Ничего
о
любви,
ничего
о
любви.
Y
aunque
yo
acerque
tu
cuerpo
hacia
el
mío,
sola
estoy
mejor
И
хотя
я
приближаю
твое
тело
к
моему,
мне
лучше
одной,
Nada
de
amor,
al
menos
por
hoy
Ничего
о
любви,
по
крайней
мере,
сегодня,
Porque
aunque
acerque
tu
cuerpo
hacia
el
mío,
sola
estoy
me...
Потому
что,
хотя
я
приближаю
твое
тело
к
моему,
мне
лучше
одной...
Te
he
lastimado
baby,
y
es
que
no
sé
Я
тебя
ранила,
малыш,
и
просто
не
знаю,
Si
tengo
ganas
de
volver
a
perder
Есть
ли
у
меня
желание
снова
проиграть.
Me
he
vuelto
fría
en
esta
oscuridad
Я
стала
холодной
в
этой
тьме,
Si
no
hay
motivos
pa'
quedarme
me
iré
Если
нет
причин
остаться,
я
уйду,
Ese
motivo
hace
tiempo
que
se
fue
Этот
повод
ушел
давно,
No
tengo
por
qué
explicarlo
Мне
не
нужно
это
объяснять,
Sabes
que
nunca
fui
de
nadie,
esto
no
estaba
en
mis
planes
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
была
чьей-то,
это
не
было
в
моих
планах.
Estábamos
bien,
no
sé
por
qué
dices
que
se
te
escapó
de
control
Мы
были
в
порядке,
не
знаю,
почему
ты
говоришь,
что
потерял
контроль,
Si
yo
te
dije
que
no
Если
я
сказала
тебе
"нет".
Y
nunca
entendiste
que
yo
quería
tenerte,
pero
sin
amor
И
ты
никогда
не
понял,
что
я
хотела
иметь
тебя,
но
без
любви,
Pero
sin
amor
Но
без
любви.
Así
es
hoy
Вот
как
сейчас,
Nada
de
amor,
nada
de
amor
Ничего
о
любви,
ничего
о
любви.
Y
aunque
yo
acerque
tu
cuerpo
hacia
el
mío,
sola
estoy
mejor
И
хотя
я
приближаю
твое
тело
к
моему,
мне
лучше
одной,
Nada
de
amor,
al
menos
por
hoy
Ничего
о
любви,
по
крайней
мере,
сегодня.
Porque
aunque
acerque
tu
cuerpo
hacia
el
mío,
sola
estoy
mejor
Потому
что,
хотя
я
приближаю
твое
тело
к
моему,
мне
лучше
одной.
Estábamos
bien,
no
sé
por
qué
dices
que
se
te
escapó
de
control
Мы
были
в
порядке,
не
знаю,
почему
ты
говоришь,
что
потерял
контроль,
Si
yo
te
dije
que
no
Если
я
сказала
тебе
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estanislao De Lera, Maria De Los Angeles Becerra
Album
222
date of release
11-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.