Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERREO FURIOSO
WILDES PERREO
Esta
noche
nos
vamo
pa
la
discoteca
Heute
Abend
gehen
wir
in
die
Disco
Llegando
al
VIP
entra
María
empiquetá
Im
VIP
angekommen,
kommt
María
schick
gekleidet
rein
Miro
pa
los
costado,
pero
tú
no
está
Ich
schaue
zur
Seite,
aber
du
bist
nicht
da
Me
dicen
tus
amigo
que
te
vaya
a
buscar
Deine
Freunde
sagen
mir,
ich
soll
dich
suchen
gehen
Le
pedí
al
barman
que
otro
trago
me
sirviera
Ich
bat
den
Barkeeper,
mir
noch
einen
Drink
einzuschenken
Dejé
los
bueno
modale
dentro
de
la
cartera
Ich
ließ
meine
guten
Manieren
in
der
Handtasche
Tú
tiene
el
pase
libre
para
hacerme
lo
que
quiera
Du
hast
freie
Hand,
mit
mir
zu
machen,
was
du
willst
Solo
por
esta
noche,
pa
ti
yo
estoy
soltera
Nur
für
heute
Nacht
bin
ich
für
dich
Single
Y
la
gente
nos
mira
mal
Und
die
Leute
schauen
uns
böse
an
Sabes
que
tú
quiere
lo
que
yo
te
voy
a
dar
Du
weißt,
dass
du
willst,
was
ich
dir
geben
werde
Eres
la
envidia
del
lugar
Du
bist
der
Neid
des
Ortes
Pero
despacito
no
nos
vamo
a
enamorar
Aber
langsam,
wir
werden
uns
nicht
verlieben
Solo
un
perreo
furioso
Nur
ein
wildes
Perreo
Si
vos
lo
goza,
yo
también
me
la
gozo
Wenn
du
es
genießt,
genieße
ich
es
auch
Sin
ponernos
cariñoso
Ohne
zärtlich
zu
werden
Que
eso
pa
mí
se
vuelve
peligroso
Denn
das
wird
für
mich
gefährlich
Un
perreo
clandestino
(clandestino)
Ein
heimliches
Perreo
(heimlich)
Nos
vamo
hasta
abajo
como
submarino
(submarino)
Wir
gehen
runter
wie
ein
U-Boot
(U-Boot)
Si
no
e
pa
perrear,
¿pa
qué
vino?
Wenn
nicht
zum
Perreo,
wozu
bist
du
gekommen?
Le
tiene
miedo
a
este
culo
asesino
Du
hast
Angst
vor
diesem
Mörder-Arsch
Ponte
activo,
baila
conmigo
Werd
aktiv,
tanz
mit
mir
Que
tengo
en
fila
a
to
tus
amigo
Ich
hab
all
deine
Freunde
in
der
Warteschlange
La
lu
apagá,
pero
el
flow
prendío
Das
Licht
aus,
aber
der
Flow
an
Tú-tú-tú
dime
si
paro
o
si
sigo
Du-du-du
sag
mir,
ob
ich
aufhören
oder
weitermachen
soll
Do
you
feel
me?
Do
you
understand?
Do
you
feel
me?
Do
you
understand?
Dime
si
está
duro
pa
hacerlo
all
day
Sag
mir,
ob
du
Bock
hast,
es
den
ganzen
Tag
zu
tun
Terminamo
y
le
damo
replay
Wir
hören
auf
und
starten
nochmal
von
vorn
Tú
dame
sin
miedo
que
me
gusta
el
pain
Gib's
mir
ohne
Angst,
ich
mag
den
Pain
Y
la
gente
nos
mira
mal
Und
die
Leute
schauen
uns
böse
an
Sabes
que
tú
quiere
lo
que
yo
te
voy
a
dar
Du
weißt,
dass
du
willst,
was
ich
dir
geben
werde
Ere
la
envidia
del
lugar
Du
bist
der
Neid
des
Ortes
Pero
despacito
no
nos
vamo
a
enamorar
Aber
langsam,
wir
werden
uns
nicht
verlieben
Solo
un
perreo
furioso
Nur
ein
wildes
Perreo
Si
vos
lo
goza,
yo
también
me
la
gozo
Wenn
du
es
genießt,
genieße
ich
es
auch
Sin
ponernos
cariñoso
Ohne
zärtlich
zu
werden
Que
eso
pa
mí
se
vuelve
peligroso
Denn
das
wird
für
mich
gefährlich
Un
perreo
clandestino
(clandestino)
Ein
heimliches
Perreo
(heimlich)
Nos
vamo
hasta
abajo
como
submarino
(submarino)
Wir
gehen
runter
wie
ein
U-Boot
(U-Boot)
Si
no
e
pa
perrear,
¿pa
qué
vino?
(¿pa
qué?)
Wenn
nicht
zum
Perreo,
wozu
bist
du
gekommen?
(Wozu?)
Le
tiene
miedo
a
este
culo
asesino
Du
hast
Angst
vor
diesem
Mörder-Arsch
Ponte
activo,
baila
conmigo
Werd
aktiv,
tanz
mit
mir
Que
tengo
en
fila
a
to
tus
amigo
Ich
hab
all
deine
Freunde
in
der
Warteschlange
La
lu
apagá,
pero
el
flow
prendío
Das
Licht
aus,
aber
der
Flow
an
Tú
dime
si
paro
o
si
sigo
Du
sag
mir,
ob
ich
aufhören
oder
weitermachen
soll
Po-ponte
activo,
tivo
We-werd
aktiv,
tiv
Po-po-po-ponte
activo,
tivo
We-we-we-werd
aktiv,
tiv
La
lu
apagá,
pero
el
flow
prendío
Das
Licht
aus,
aber
der
Flow
an
Tú-tú-tú
dime
si
paro
o
si
sigo
Du-du-du
sag
mir,
ob
ich
aufhören
oder
weitermachen
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Rosero
Attention! Feel free to leave feedback.