Lyrics and translation Maria Bethânia feat. Carlos Lyra & Mariana de Moraes - Primavera
O
meu
amor
sozinho
Моя
любовь
одинока,
É
assim
como
um
jardim
sem
flor
Она
как
сад
без
цветов.
Eu
queria
poder
ir
dizer
à
ele
Я
хотела
бы
сказать
ему,
Como
é
triste
se
sentir
saudade
Как
грустно
тосковать.
É
que
eu
gosto
tanto
dele
Ведь
я
так
люблю
его,
Que
é
capaz
dele
gostar
de
mim
Что,
возможно,
он
полюбит
меня,
E
acontece
que
eu
estou
mais
longe
dele
Но
дело
в
том,
что
я
сейчас
дальше
от
него,
Que
da
estrela
a
reluzir
na
tarde
Чем
звезда,
сияющая
в
сумерках.
Estrela,
eu
lhe
diria
Звезда,
я
бы
сказала
тебе:
Desce
à
terra
o
amor
existe
«Спустись
на
землю,
любовь
существует,
E
a
poesia
só
espera
ver
И
поэзия
только
и
ждет,
Nascer
a
primavera
Чтобы
родилась
весна
Para
não
morrer
И
не
умирала».
Não
há
amor
sozinho
Не
бывает
любви
в
одиночку,
É
juntinho
que
ele
fica
bom
Только
вместе
она
прекрасна.
Eu
queria
dar-
lhe
todo
o
meu
carinho
Я
хотела
бы
подарить
тебе
всю
свою
нежность,
Eu
queria
ter
felicidade
Я
хотела
бы
быть
счастливой.
É
que
o
meu
amor
é
tanto
Ведь
моя
любовь
так
сильна,
É
um
encanto
que
não
tem
mais
fim
Это
волшебство,
которому
нет
конца.
No
entanto
ele
nem
sabe
que
eu
existo
Но
ты
даже
не
знаешь
о
моем
существовании,
Que
é
tão
triste
se
sentir
saudade
И
как
грустно
чувствовать
тоску.
Amor,
eu
lhe
direi
Любовь
моя,
я
скажу
тебе,
Amor,
que
eu
tanto
procurei
Любовь,
которую
я
так
долго
искала.
Ai,
quem
me
dera
Ах,
если
бы
только,
Se
eu
pudesse
ser
Я
могла
бы
стать
A
sua
primavera
Твоей
весной,
E
depois
morrer
А
после
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Carlos Lyra
Attention! Feel free to leave feedback.