Maria Bethânia & Cleonice Berardinelli - Conselho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia & Cleonice Berardinelli - Conselho




Conselho
Совет
CONSELHO
СОВЕТ
Cerca de grandes muros quem te sonhas.
Ты мечтаешь о себе, окруженном высокими стенами.
Depois, onde é visível o jardim
Потом, там, где виден сад
Através do portão de grade dada,
Сквозь распахнутые ворота решетки,
Põe quantas flores são as mais risonhas,
Помести самые яркие, самые смеющиеся цветы,
Para que te conheçam assim.
Чтобы тебя знали только так.
Onde ninguém o vir não ponhas nada.
Где никто не видит, ничего не сажай.
Faze canteiros como os que outros têm,
Разбей клумбы, как у других,
Onde os olhares possam entrever
Где взгляды могут уловить
O teu jardim como lho vais mostrar.
Твой сад таким, каким ты его покажешь.
Mas onde és teu, e nunca o ninguém
Но там, где ты принадлежишь себе, и никто тебя не видит
Deixa as flores que vêm do chão crescer
Позволь цветам, что поднимаются из земли, расти
E deixa as ervas naturais medrar.
И позволь диким травам разрастаться.
Faze de ti um duplo ser guardado;
Сотвори из себя двойственное, скрытное существо;
E que ninguém, que veja e fite, possa
И пусть никто, кто видит и смотрит, не смог бы
Saber mais que um jardim de quem tu és
Узнать больше, чем о саде, которым ты являешься
Um jardim ostensivo e reservado,
Сад показной и потаенный,
Por trás do qual a flor nativa roça
За которым местный цветок касается
A erva tão pobre que nem tu a vês...
Травы настолько невзрачной, что даже ты ее не видишь...






Attention! Feel free to leave feedback.