Maria Bethânia feat. Chico Buarque - Sem Fantasia - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia feat. Chico Buarque - Sem Fantasia - Ao Vivo




Vem, meu menino vadio
Иди, мой мальчик!
Vem, sem mentir pra você
Поставляется без врать
Vem, mas vem sem fantasia
Приходит, но приходит без фантазии
Que da noite pro dia você não vai crescer
Что в одночасье вы не будете расти
Vem, por favor não evites
Приходит, пожалуйста, не evites
Meu amor, meus convites
Моя любовь, мои приглашения
Minha dor, meus apelos
Моя боль, мои призывы
Vou te envolver os cabelos
Я буду заниматься волосы
Vem perder-te em meus braços
Поставляется потерять тебя в моих объятиях
Pelo amor de Deus
Ради Бога
Vem que eu te quero fraco
Приходит, что я хочу, чтобы ты слабый
Vem que eu te quero tolo
Приходит, когда я хочу, дурак
Vem que eu te quero todo meu
Приходит, что я хочу, чтобы ты весь мой
Ah, eu quero te dizer
Ах, я хочу тебе сказать,
Que o instante de te ver
Что миг тебя увидеть
Custou tanto penar
Стоило как думаете
Não vou me arrepender
Не буду сожалеть
vim te convencer
Просто пришел тебя убедить
Que eu vim pra não morrer
Я пришел, чтобы мне не умереть
De tanto te esperar
Так тебя ждать
Eu quero te contar (vem)
Я хочу рассказать вам (идет)
Das chuvas que apanhei (por favor não evites)
Дождей, что у меня (пожалуйста, не evites)
Das noites que varei (meu amor, meus convites)
Из ночи, что varei (моя любовь, мои приглашения)
No escuro a te buscar (minha dor, meus apelos)
В темноте в тебя. (моя боль, мои призывы)
Eu quero te mostrar (vou)
Я хочу тебе показать (я)
As marcas que ganhei (te envolver os cabelos)
Бренды, которые я заработал (тебе заниматься волосами)
Nas lutas contra o rei (vem perder-te em meus braços)
В борьбе против царя (поставляется потерять тебя в моих объятиях)
Nas discussões com Deus (pelo amor de Deus)
В дискуссии с Богом (ради Бога)
E agora que cheguei (vem que eu te quero)
И теперь, когда я пришел (приходит, что я тебя хочу)
Eu quero a recompensa (fraco, vem que eu te quero tolo)
Я хочу вознаграждение (слабый, приходит, что я хочу, чтобы ты дурака)
Eu quero a prenda imensa (vem que eu te quero)
Я хочу подарок огромную (приходит, что я тебя хочу)
Dos carinhos teus... (todo meu)
Из пушистиков твои... (все мое)
E agora que cheguei (vem que eu te quero fraco)
И теперь, когда я пришел (приходит, что я хочу, чтобы ты слаб)
Eu quero a recompensa (vem que eu te quero tolo)
Я хочу вознаграждение (приходит, что я хочу, чтобы ты дурака)
Eu quero a prenda imensa (vem que eu te quero)
Я хочу подарок огромную (приходит, что я тебя хочу)
Dos carinhos teus... (todo meu)
Из пушистиков твои... (все мое)
Muito obrigada, senhores
Спасибо, господа
Vem comigo
Пойдем со мной
Agora eu quero convidar o Edu
Теперь я хочу пригласить Edu
Edu Lobo, maestro, vem
Edu Lobo, maestro, иди сюда
Agora canta com a gente
Теперь поет с нами
Cadê?
Где?
Edu
Edu
A moça do sonho do espetáculo cambaio
Девушка мечта зрелище cambaio
Que eles confiaram à minha voz essa canção extraordinária, Edu
Что они верили в мой голос, эта песня, необычная, Edu





Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda


Attention! Feel free to leave feedback.