Lyrics and translation Maria Bethânia feat. Lenine - Nem o Sol, Nem a Lua, Nem Eu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem o Sol, Nem a Lua, Nem Eu - Ao Vivo
Ни Солнце, Ни Луна, Ни Я - Концертная запись
Hoje
eu
encontrei
a
Lua
Сегодня
я
встретила
Луну
Antes
dela
me
encontrar
Прежде
чем
она
встретила
меня
Me
lancei
pelas
estrelas
Я
взлетела
к
звездам
E
brilhei
no
seu
lugar
И
сияла
вместо
нее
Derramei
minha
saudade
Излила
свою
тоску
E
a
cidade
acendeu
И
город
зажегся
Por
descuido
ou
por
maldade
По
небрежности
или
по
злому
умыслу
Você
não
apareceu
Ты
не
появился
Hoje
eu
acordei
o
dia
Сегодня
я
разбудила
день
Antes
dele
te
acordar
Прежде
чем
он
разбудил
тебя
Fui
a
luz
da
estrela-guia
Я
стала
светом
звезды-путеводной
Pra
poder
te
iluminar
Чтобы
осветить
твой
путь
Derramei
minha
saudade
Излила
свою
тоску
E
a
cidade
escureceu
И
город
погрузился
во
тьму
Desabei
na
tempestade
Я
рухнула
в
бурю
Por
um
beijo
seu
Ради
твоего
поцелуя
Nem
a
lua,
nem
o
sol,
nem
eu
Ни
луна,
ни
солнце,
ни
я
Quem
podia
imaginar
Кто
мог
представить
Que
o
amor
fosse
um
delírio
seu
Что
любовь
была
твоим
бредом
E
o
meu
foi
acreditar
А
моей
- верить
в
нее
Hoje
o
sol
não
quis
o
dia
Сегодня
солнце
не
захотело
дня
Nem
a
noite
o
luar
А
ночь
- лунного
света
Eu
sei,
o
amor,
eu
sei
Я
знаю,
любовь,
я
знаю
Não
marca
hora
nem
lugar
Не
выбирает
ни
времени,
ни
места
Cansei,
amor,
cansei
Устала,
любимый,
устала
A
gente
cansa
de
esperar
Устаешь
ждать
Hoje
o
sol
não
quis
a
lua
Сегодня
солнце
не
захотело
луны
Nem
a
noite
o
luar
А
ночь
- лунного
света
Hoje
o
sol
não
quis
o
dia
Сегодня
солнце
не
захотело
дня
Nem
a
noite
o
luar
А
ночь
- лунного
света
O
Herbert
Vianna
e
Paulo
Sérgio
Valle
Герберт
Вианна
и
Пауло
Сержио
Валле
Fizeram
uma
canção
romântica
linda
e
me
enviaram
Написали
прекрасную
романтическую
песню
и
прислали
мне
Fiquei
apaixonada
e
quis
fazer
logo
Я
влюбилась
в
нее
и
захотела
сразу
же
ее
исполнить
O
Herbert
não
veio
hoje
Герберта
сегодня
нет
O
Paulo
está
aqui
e
eu
agradeço
tanto
que
cê
tá
aqui,
Paulo
Пауло
здесь,
и
я
так
благодарна,
что
ты
здесь,
Пауло
Mas
eu
convidei
dois
grandes
amigos,
O
Herbert
Но
я
пригласила
двух
замечательных
друзей,
Герберта
E
dois
grandes
artistas
que
eu
admiro
muito
И
двух
замечательных
артистов,
которыми
я
очень
восхищаюсь
E
que
fazem
uma
música
que
tem
tudo
a
ver
com
o
Herbert
И
которые
создают
музыку,
очень
похожую
на
музыку
Герберта
Eu
quero
convidar
pra
fazer
comigo
Branco
Melo
e
Arnaldo
Antunes
Я
хочу
пригласить
спеть
со
мной
Бранко
Мело
и
Арналдо
Антунеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudu Falcao, Lenine
Attention! Feel free to leave feedback.