Maria Bethânia feat. Lenine - O Velho Francisco / Lenda Viva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia feat. Lenine - O Velho Francisco / Lenda Viva




O Velho Francisco / Lenda Viva
Старик Франсишку / Живая легенда
gozei de boa vida
Я наслаждалась хорошей жизнью,
Tinha até meu bangalô
Был у меня даже свой бунгало.
Cobertor, comida
Одеяло, еда,
Roupa lavada
Чистая одежда.
Vida veio e me levou
Но жизнь пришла и забрала всё.
Fui eu mesmo alforriado
Я сама себя освободила
Pela mão do Imperador
Рукой Императора.
Tive terra, arado
Была у меня земля, плуг,
Cavalo e brida
Конь и уздечка.
Vida veio e me levou
Но жизнь пришла и забрала всё.
Hoje é dia de visita
Сегодня день посещений,
Vem meu grande amor
Придёт моя большая любовь.
Ela vem toda de brinco
Она придёт вся в серьгах,
Vem todo domingo
Приходит каждое воскресенье.
Tem cheiro de flor
От неё пахнет цветами.
Quem me vê, nem bagaço
Кто видит меня сейчас, не видит и крошки
Do que viu quem me enfrentou
От того, кто видел меня в молодости,
Campeão do mundo
Чемпиона мира
Em queda de braço
По армрестлингу.
Vida veio e me levou
Но жизнь пришла и забрала всё.
Li jornal, bula e prefácio
Читал газеты, инструкции и предисловия,
Que aprendi sem professor
Которым научился без учителя.
Freqüentei palácio
Посещал дворцы,
Sem fazer feio
Не ударяя в грязь лицом.
Vida veio e me levou
Но жизнь пришла и забрала всё.
Hoje é dia de visita
Сегодня день посещений,
Vem meu grande amor
Придёт моя большая любовь.
Ela vem toda de brinco
Она придёт вся в серьгах,
Vem todo domingo
Приходит каждое воскресенье.
Tem cheiro de flor
От неё пахнет цветами.
Eu gerei dezoito filhas
Я родила восемнадцать дочерей,
Me tornei navegador
Стала мореплавателем,
Vice-rei das ilhas
Вице-королевой островов
Da Caraíba
Карибского моря.
Vida veio e me levou
Но жизнь пришла и забрала всё.
Fechei negócio da China
Заключала сделки с Китаем,
Desbravei o interior
Исследовала внутренние земли,
Possuí mina
Владела шахтой
De prata, jazida
С серебром.
Vida veio e me levou
Но жизнь пришла и забрала всё.
Hoje é dia de visita
Сегодня день посещений,
Vem meu grande amor
Придёт моя большая любовь.
Hoje não deram almoço,
Сегодня мне не давали обедать, кажется,
Acho que o moço até
Этот парень даже, кажется,
Nem me lavou
Не помыл меня.
Acho que fui deputado
Кажется, я была депутатом,
Acho que tudo acabou
Кажется, всё кончено.
Quase que
Почти
não me lembro de nada
Ничего не помню.
Vida veio e me levou
Жизнь пришла и забрала всё.
Vida veio e me levou
Жизнь пришла и забрала всё.
Mandei caiá meu sobrado
Послала я к чёрту свою спесь,
Mandei mandei mandei
Послала, послала, послала.
Mandei caiá de amarelo
Послала прочь свою гордыню,
Caiê caiê caiê
Прочь, прочь, прочь.






Attention! Feel free to leave feedback.