Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adalgisa / Falsa Baiana - Ao Vivo
Adalgisa / Falsa Baiana - Live
Adalgisa
mandou
dizer
Adalgisa
lässt
ausrichten
Que
a
Bahia
tá
viva,
ainda
lá
Dass
Bahia
lebt,
noch
da
Que
a
Bahia
tá
viva,
ainda
lá
Dass
Bahia
lebt,
noch
da
Que
a
Bahia
tá
viva,
ainda
lá
Dass
Bahia
lebt,
noch
da
Com
a
graça
de
Deus,
ainda
lá
Mit
Gottes
Gnade,
noch
da
A
Bahia
tá
viva,
ainda
lá
Bahia
lebt,
noch
da
A
Bahia
tá
viva,
ainda
lá
Bahia
lebt,
noch
da
A
Bahia
tá
viva,
ainda
lá
Bahia
lebt,
noch
da
Baiana
que
entra
no
samba
e
só
fica
parada
Eine
Baiana,
die
in
den
Samba
kommt
und
nur
rumsteht
Não
samba,
não
dança,
não
bole
nem
nada
Nicht
sambat,
nicht
tanzt,
sich
keinen
Zentimeter
bewegt
Não
sabe
deixar
a
mocidade
louca
Weiß
nicht,
die
Jugend
verrückt
zu
machen
Baiana
é
aquela
que
entra
Baiana
ist
diejenige,
die
kommt
No
samba
de
qualquer
maneira
Auf
jede
erdenkliche
Weise
in
den
Samba
Que
mexe,
remexe,
dá
nó
nas
cadeiras
Sich
regt,
sich
windet,
Knoten
in
Stühle
macht
Deixando
a
moçada
com
água
na
boca
Und
die
Jugend
das
Wasser
im
Mund
zusammenlaufen
lässt
A
falsa
baiana
quando
entra
Die
falsche
Baiana
aber,
wenn
die
kommt
No
samba
ninguém
se
incomoda
Im
Samba,
da
stört
sich
keine(r)
Ninguém
bate
palma,
ninguém
abre
a
roda
Keiner
klatscht,
keiner
öffnet
den
Kreis
Ninguém
grita
ôba,
salve
a
Bahia,
Senhor
Keiner
ruft
Hurra,
Heil
diesem
Bahia,
Gott
Mas
a
gente
gosta
quando
Doch
wir
mögen
es,
wenn
Uma
baiana
samba
direitinho
Eine
Baiana
richtig
sambat
De
cima
embaixo,
revira
os
olhinhos
Von
oben
nach
unten,
die
Äuglein
verdreht
Dizendo
eu
sou
filha
de
São
Salvador
Und
sagt:
Ich
bin
ein
Kind
aus
São
Salvador
Baiana
que
entra
no
samba
e
só
fica
parada
Eine
Baiana,
die
in
den
Samba
kommt
und
nur
rumsteht
Não
samba,
não
dança,
não
bole
nem
nada
Nicht
sambat,
nicht
tanzt,
sich
keinen
Zentimeter
bewegt
Não
sabe
deixar
a
mocidade
louca
Weiß
nicht,
die
Jugend
verrückt
zu
machen
Baiana
é
aquela
que
entra
Baiana
ist
diejenige,
die
kommt
No
samba
de
qualquer
maneira
Auf
jede
erdenkliche
Weise
in
den
Samba
Que
mexe,
remexe,
dá
nó
nas
cadeiras
Sich
regt,
sich
windet,
Knoten
in
Stühle
macht
Deixando
a
moçada
com
água
na
boca
Und
die
Jugend
das
Wasser
im
Mund
zusammenlaufen
lässt
A
falsa
baiana
quando
entra
Die
falsche
Baiana
aber,
wenn
die
kommt
No
samba
ninguém
se
incomoda
Im
Samba,
da
stört
sich
keine(r)
Ninguém
bate
palma,
ninguém
abre
a
roda
Keiner
klatscht,
keiner
öffnet
den
Kreis
Ninguém
grita
ôba,
salve
a
Bahia,
Senhor
Keiner
ruft
Hurra,
Heil
diesem
Bahia,
Gott
Mas
a
gente
gosta
quando
Doch
wir
mögen
es,
wenn
Uma
baiana
samba
direitinho
Eine
Baiana
richtig
sambat
De
cima
embaixo
revira
os
olhinhos
Von
oben
nach
unten,
die
Äuglein
verdreht
Dizendo
eu
sou
filha
de
São
Salvador
Und
sagt:
Ich
bin
ein
Kind
aus
São
Salvador
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.