Maria Bethânia - Jequitibá / a Surdo um / Exaltação À Mangueira / Chico Buarque da Mangueira / Atrás da Verde e Rosa Só Não Vai Quem Já Morreu / Maria Bethânia, a Menina Dos Olhos de Oyá - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Jequitibá / a Surdo um / Exaltação À Mangueira / Chico Buarque da Mangueira / Atrás da Verde e Rosa Só Não Vai Quem Já Morreu / Maria Bethânia, a Menina Dos Olhos de Oyá - Ao Vivo




Jequitibá / a Surdo um / Exaltação À Mangueira / Chico Buarque da Mangueira / Atrás da Verde e Rosa Só Não Vai Quem Já Morreu / Maria Bethânia, a Menina Dos Olhos de Oyá - Ao Vivo
Жекитиба / Сурдо один / Восхваление Мангейры / Чико Буарке из Мангейры / За Зелено-розовой Идет Только Тот, Кто Уже Умер / Мария Бетания, Дитя Ойи - Концертная запись
Madeira de em doido é jequitibá
Дерево, сводящее с ума, - это жекитиба
Deixa a Mangueira passar
Пропусти Мангейру
Se ele quer a avenida
Если ей нужна авеню,
Era toda verde e rosa
Она вся в зелено-розовом
Que o coração da bateria
Сердце батареи
Mais poderosa
Самой могущественной
Pulsava feito o peito de alguém
Билось, как грудь влюбленного,
Completamente apaixonado
Страстно влюбленного,
Sacudindo o chão
Сотрясая землю
Do corredor iluminado
Освещенного коридора
Sacudindo o chão
Сотрясая землю
Do corredor iluminado
Освещенного коридора
É a surdo um
Это сурдо один
É a surdo um
Это сурдо один
Ecoava o brado de guerra
Раздавался боевой клич
É a surdo um
Это сурдо один
É a surdo um
Это сурдо один
Saia da garganta da galera
Вырывался из горла толпы
Onde o rio é mais baiano
Где река больше похожа на баийскую
Acordei e era o dia mais feliz do ano
Я проснулась, и это был самый счастливый день в году
Rodopiava contra um céu de estrelas
Крутился на фоне звездного неба
O pavilhão amado
Любимый флаг
Carregando as glórias do passado
Несущий славу прошлого
E um emblema
И эмблему
Não mexe comigo, eu sou mangueira
Не трогай меня, я из Мангейры
Não mexe comigo, sou da estação primeira
Не трогай меня, я из первой станции
Sonhei que reflectia passarela
Мне снилось, что подиум отражает
A nobreza de seu povo
Благородство своего народа
Acordei e era campeã de novo
Я проснулась, и она снова была чемпионом
Acordei e era campeã de novo
Я проснулась, и она снова была чемпионом
É a surdo um
Это сурдо один
É a surdo um
Это сурдо один
Ecoava o brado de guerra
Раздавался боевой клич
É a surdo um
Это сурдо один
É a surdo um
Это сурдо один
Saia da garganta da galera
Вырывался из горла толпы
Chegou
Пришла
A mangueira chegou
Мангейра пришла
Mangueira teu cenário é uma beleza
Мангейра, твой пейзаж - это красота,
Que a natureza criou
Которую создала природа
O morro com seus barracões de zinco
Холм с его цинковыми бараками
Quando amanhece, que esplendor
Когда рассветает, какое великолепие!
Todo o mundo te conhece ao longe
Весь мир узнает тебя издалека
Pelo som de seu tamborim
По звуку твоего тамбурина
O rufar de seu tambor
По грохоту твоего барабана
Chegou
Пришла
A mangueira chegou
Мангейра пришла
Mangueira o teu passado de glória
Мангейра, твое славное прошлое
gravado na história
Запечатлено в истории
É verde e rosa a cor da sua bandeira
Зелено-розовый - цвет твоего флага
Pra mostrar a essa gente
Чтобы показать этим людям,
O samba é em Mangueira
Что самба - это в Мангейре
Chegou
Пришла
A mangueira chegou
Мангейра пришла
Chegou
Пришла
A mangueira chegou
Мангейра пришла
Ô iaiá
О, иайа,
Vem pra avenida
Иди на авеню
Ver meu guri desfilar
Посмотреть, как мой мальчик дефилирует
Ô iaiá
О, иайа,
É a Mangueira
Это Мангейра
Fazendo o povo sambar
Заставляет людей танцевать самбу
Ô iaiá
О, иайа
Ô iaiá
О, иайа,
Vem pra avenida
Иди на авеню
Ver meu guri desfilar
Посмотреть, как мой мальчик дефилирует
Ô iaiá
О, иайа
Ô iaiá
О, иайа,
É a Mangueira
Это Мангейра
Fazendo o povo sambar
Заставляет людей танцевать самбу
Me leva que eu vou
Возьми меня с собой
Sonho meu
Моя мечта
Atras da verde-e-rosa
За зелено-розовой
não vai quem morreu
Идет только тот, кто уже умер
Me leva que eu vou
Возьми меня с собой
Sonho meu
Моя мечта
Atras da verde-e-rosa
За зелено-розовой
não vai quem morreu
Идет только тот, кто уже умер
Quem me chamou
Кто меня позвал?
Mangueira chegou a hora
Мангейра, час настал
Não mais pra segurar
Больше не могу сдерживаться
Quem me chamou
Кто меня позвал?
Chamou pra sambar
Позвал танцевать самбу
Não mexe comigo, eu sou a menina de Oyá
Не трогай меня, я дитя Ойи
Não mexe comigo, eu sou a menina de Oyá
Не трогай меня, я дитя Ойи
Não mexe comigo, eu sou a menina de Oyá
Не трогай меня, я дитя Ойи
Não mexe comigo, eu sou a menina de Oyá
Не трогай меня, я дитя Ойи






Attention! Feel free to leave feedback.