Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Entende Nada / Cotidiano - Ao Vivo
Du verstehst nichts / Alltag - Live
Quando
eu
chego
em
casa
nada
me
consola
Wenn
ich
nach
Hause
komm,
tröstet
mich
nichts
Você
tá
sempre
aflita
Bist
immer
voller
Angst
Lágrimas
nos
olhos,
de
cortar
cebola
Tränen
in
den
Augen,
vom
Zwiebelschneiden
Você
é
tão
bonita
Bist
so
wunderschön
Você
traz
a
coca-cola
eu
tomo
Bringst
mir
Coca-Cola,
ich
trink
es
Você
bota
a
mesa,
eu
como
Deckst
den
Tisch,
ich
ess
Eu
como,
eu
como,
eu
como,
eu
como
Ich
ess,
ich
ess,
ich
ess,
ich
ess
Você
não
está
entendendo
Du
verstehst
einfach
nicht
Quase
nada
do
que
eu
digo
Kaum
was
ich
dir
sage
Eu
quero
ir-me
embora
Ich
will
fort
von
hier
Eu
quero
é
dar
o
fora
Ich
will
abhauen
E
quero
que
você
venha
comigo
Und
ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
E
quero
que
você
venha
comigo
Und
ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
Eu
me
sento,
eu
fumo,
eu
falo
Ich
setz
mich,
rauche,
rede
Eu
não
aguento
Halt
es
nicht
mehr
aus
Você
está
tão
curtida
Bist
total
erschöpft
du
Eu
quero
tocar
fogo
nesse
apartamento
Ich
will
die
Wohnung
anzünden
Você
não
acredita
Du
glaubst
es
nicht
Traz
meu
café
com
suita
eu
tomo
Bringst
Kaffee
mit
Zucker,
ich
trink
ihn
Bota
a
sobremesa
eu
como
Machst
Dessert,
ich
ess
Eu
como,
eu
como,
eu
como,
eu
como
Ich
ess,
ich
ess,
ich
ess,
ich
ess
Você
tem
que
saber
que
eu
Du
musst
wissen,
dass
ich
Quero
correr
mundo,
correr
perigo
Die
Welt
sehn
will,
Gefahr
riskieren
Eu
quero
é
ir-me
embora
Ich
will
fort
von
hier
Eu
quero
dar
o
fora
Ich
will
abhauen
E
quero
que
você
venha
comigo
Und
ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
E
quero
que
você
venha
comigo
Und
ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Jeden
Tag
macht
er
alles
immer
gleich
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
Weckt
mich
um
sechs
Uhr
früh
Me
sorri
um
sorriso
pontual
Lächelt
pünktlich
mich
an
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã
Küsst
mit
seinem
Minzmund
Todo
dia
ela
diz
que
é
pra
eu
me
cuidar
Jeden
Tag
sagt
er,
ich
soll
auf
mich
achten
Essas
coisas
que
diz
toda
mulher
Solche
Sachen
sagt
ein
Mann
Diz
que
está
me
esperando
pro
jantar
Sagt,
er
wartet
zum
Abendessen
E
me
beija
com
a
boca
de
café
Küsst
mit
seinem
Kaffeemund
Todo
dia
eu
só
penso
em
poder
parar
Jeden
Tag
denk
ich
nur,
stoppen
zu
können
Meio
dia
eu
só
penso
em
dizer
não
Mittags
denk
nur:
Nein
sagen
Depois
penso
na
vida
pra
levar
Dann
denk
ans
Leben,
das
man
führt
E
me
calo
com
a
boca
de
feijão
Schweig
mit
meinem
Bohnenmund
Seis
da
tarde
como
era
de
se
esperar
Sechs
Uhr
abends,
wie
erwartet
Ela
pega
e
me
espera
no
portão
Er
holt
mich
am
Tor
ab
Diz
que
está
muito
louca
pra
beijar
Sagt,
er
ist
so
wild
zu
küssen
E
me
beija
com
a
boca
de
paixão
Küsst
mit
seinem
Leidenschaftsmund
Toda
noite
ela
diz
pra
eu
não
me
afastar
Jede
Nacht
sagt
er,
bleib
bei
mir
Meia-noite
ela
jura
eterno
amor
Um
Mitternacht
ewige
Liebe
schwört
er
E
me
aperta
pra
eu
quase
sufocar
Drückt
mich,
dass
ich
fast
erstick
E
me
morde
com
a
boca
de
pavor
Beißt
mit
seinem
Angstmund
Todo
dia
ela
faz
tudo
sempre
igual
Jeden
Tag
macht
er
alles
immer
gleich
Me
sacode
às
seis
horas
da
manhã
Weckt
mich
um
sechs
Uhr
früh
Me
sorri
um
sorriso
pontual
Lächelt
pünktlich
mich
an
E
me
beija
com
a
boca
de
hortelã
Küsst
mit
seinem
Minzmund
Eu
quero
que
você
venha
comigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
Todo
o
dia,
todo
o
dia
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Eu
quero
que
você
venha
comigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
Eu
quero
que
você
venha
comigo
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso, Chico Buarque
Attention! Feel free to leave feedback.