Lyrics and translation Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Pano Legal / Café Soçaite (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pano Legal / Café Soçaite (Ao Vivo)
Pano Legal / Café Soçaite (Ao Vivo) - Хорошая Тряпка / Светское Кафе (Вживую)
Certo
dia
fui
levada
Однажды
меня
пригласили
A
um
samba
diferente
На
необычный
самбу,
Entre
a
gente
da
gravata
e
do
plastrom
Где
все
в
галстуках
и
пластронах.
Bebida
servida
em
taça
Напитки
подавали
в
бокалах,
Champanhe
em
vez
de
cachaça
Шампанское
вместо
кашасы,
Mesmo
assim
o
samba
lá
é
bom
Но
самба
там
всё
равно
хорош.
Eu
vi
muita
grã-fina
bonita
rebolando,
sambando
Я
видела,
как
много
красивых
гранд-дам
кружились
и
танцевали
самбу,
Não
sabia
que
as
distintas
eram
assim
И
не
знала,
что
эти
аристократки
такие
заводные.
Se
eu
soubesse
também
como
era
o
ambiente,
decente
Если
бы
я
знала,
какая
там
атмосфера,
приличная,
Jogava
um
pano
legal
Надела
бы
красивое
платье
Doutor
em
anedota
e
de
champanhota,
Доктор
анекдотов
и
шампанского,
Estou
acontecendo
no
café
soçaite
Я
блистаю
в
светском
кафе.
Só
digo
a
chanté,
muito
merci,
all
right
Говорю
только
"chanté",
"merci",
"all
right".
Troquei
a
luz
do
dia
pela
luz
da
light
Променяла
дневной
свет
на
электрический.
Agora
estou
somente
com
outra
dama
de
preto
Теперь
я
только
с
другой
дамой
в
чёрном,
Nas
dez
mais
elegantes
eu
estou
também
Вхожу
в
десятку
самых
элегантных.
Adoro
River
Side,
só
pesco
em
Cabo
Frio
Обожаю
Риверсайд,
рыбачу
только
в
Кабо-Фрио.
Decididamente
eu
sou
gente
bem
Определённо,
я
из
высшего
общества.
Enquanto
a
plebe
rude
na
cidade
dorme
Пока
грубый
плебс
спит
в
городе,
Eu
ando
com
Jacintho
Я
гуляю
с
Хасинту,
Que
é
também
de
Thormes
Который
тоже
из
Тормеса.
Teresas
e
Dolores
falam
bem
de
mim
Терезы
и
Долорес
хорошо
обо
мне
отзываются.
Eu
sou
até
citado
na
coluna
do
Ibrahin
Меня
даже
упоминают
в
колонке
Ибрагима.
E
quando
me
perguntam
como
é
que
pode
А
когда
меня
спрашивают,
как
такое
возможно,
Mamãe
de
black
tie
jantando
com
Didu
Мама
в
смокинге
ужинает
с
Диду,
Eu
peço
mais
um
uísque,
embora
esteja
pronta
Я
заказываю
ещё
виски,
хотя
и
готова
ответить:
Como
é
que
pode,
depois
eu
conto
Как
такое
возможно,
потом
расскажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Blanco, Miguel Gustavo
Attention! Feel free to leave feedback.