Lyrics and translation Maria Bethânia feat. Zeca Pagodinho - Verdade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdade (Ao Vivo)
Правда (Вживую)
Descobri
que
te
amo
demais
Я
обнаружила,
что
люблю
тебя
безмерно
Descobri
em
você
minha
paz
Я
нашла
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыла
жизнь
Pra
ganhar
seu
amor
fiz
mandinga
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
прибегла
к
магии
Fui
à
ginga
de
um
bom
capoeira
Я
пошла
к
ловкому
капоэйристу
Dei
rasteira
na
sua
emoção
Подсечкой
сбила
с
ног
твои
чувства
Com
o
seu
coração
fiz
zoeira
С
твоим
сердцем
я
играла
Fui
à
beira
de
um
rio
e
você
Я
пришла
к
берегу
реки,
а
ты
Uma
ceia
com
pão,
vinho
e
flor
Ужин
с
хлебом,
вином
и
цветами
Uma
luz
pra
guiar
sua
estrada
Свет,
указывающий
путь
на
твоей
дороге
Na
entrega
perfeita
do
amor
В
совершенной
отдаче
любви
Descobri
que
te
amo
demais
Я
обнаружила,
что
люблю
тебя
безмерно
Descobri
em
você
minha
paz
Я
нашла
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыла
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Которое
так
хорошо
для
моего
сердца
A
minha
paixão
adormecida
Моя
дремлющая
страсть
Teu
amor,
meu
amor,
incendeia
Твоя
любовь,
моя
любовь,
воспламеняет
Nossa
cama
parece
uma
teia
Наша
кровать
словно
паутина
Teu
olhar
uma
luz
que
clareia
Твой
взгляд
- свет,
который
освещает
Meu
caminho
tal
qual
lua
cheia
Мой
путь,
как
полная
луна
Eu
nem
posso
pensar
te
perder
Я
не
могу
и
думать
о
том,
чтобы
потерять
тебя
Ai
de
mim,
esse
amor
terminar
Горе
мне,
если
эта
любовь
закончится
Sem
você,
minha
felicidade
Без
тебя,
мое
счастье
Morreria
de
tanto
penar
Я
бы
умерла
от
тоски
Descobri
que
te
amo
demais
Я
обнаружила,
что
люблю
тебя
безмерно
Descobri
em
você
minha
paz
Я
нашла
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыла
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Которое
так
хорошо
для
моего
сердца
A
minha
paixão
adormecida
Моя
дремлющая
страсть
Pra
ganhar
seu
amor
fiz
mandinga
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
прибегла
к
магии
Fui
à
ginga
de
um
bom
capoeira
Я
пошла
к
ловкому
капоэйристу
Dei
rasteira
na
sua
emoção
Подсечкой
сбила
с
ног
твои
чувства
Com
o
seu
coração
fiz
zoeira
С
твоим
сердцем
я
играла
Fui
à
beira
de
um
rio
e
você
Я
пришла
к
берегу
реки,
а
ты
Uma
ceia
com
pão,
vinho
e
flor
Ужин
с
хлебом,
вином
и
цветами
Uma
luz
pra
guiar
sua
estrada
Свет,
указывающий
путь
на
твоей
дороге
Na
entrega
perfeita
do
amor
В
совершенной
отдаче
любви
Descobri
que
te
amo
demais
Я
обнаружила,
что
люблю
тебя
безмерно
Descobri
em
você
minha
paz
Я
нашла
в
тебе
свой
покой
Descobri
sem
querer
a
vida
Я
нечаянно
открыла
жизнь
Como
negar
essa
linda
emoção
Как
отрицать
это
прекрасное
чувство
Que
tanto
bem
fez
pro
meu
coração
Которое
так
хорошо
для
моего
сердца
A
minha
paixão
adormecida
Моя
дремлющая
страсть
Descobri
que
te
amo
demais
Я
обнаружила,
что
люблю
тебя
безмерно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufi Santana
Attention! Feel free to leave feedback.