Lyrics and translation Maria Bethânia - A Hora Da Estrela De Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hora Da Estrela De Cinema
Час Звезды Кино
Embora
minha
pele
cáqui
Пусть
кожа
моя
цвета
хаки,
Sem
rosa
ou
verde,
sem
destaque
Без
роз
и
зелени,
без
ярких
красок,
E
minha
condição
mofina,
jururu,
panema
И
участь
моя
печальна,
уныла,
безрадостна,
Embora,
embora
Пусть,
пусть
так.
Há
uma
certeza
em
mim,
uma
indecência
Есть
во
мне
уверенность,
почти
дерзость,
Que
toda
fêmea
é
bela
Что
каждая
женщина
прекрасна,
Toda
mulher
tem
sua
hora
У
каждой
женщины
есть
свой
час,
Tem
sua
hora
da
estrela
Есть
свой
звездный
час,
Sua
hora
da
estrela
de
cinema
Свой
час
звезды
кино.
Capibaribe,
Beberibe,
Subaé,
Francisco
Капибарибе,
Беберибе,
Субаэ,
Франсиско,
Tudo
é
um
risco
só
e
o
mar
é
o
mar
Все
это
один
сплошной
риск,
а
море
есть
море,
E
eu
quase,
quase
não
existo
e
sei
И
я
почти,
почти
не
существую,
и
знаю,
Eu
não
sou
cega
Я
не
слепа,
O
mundo
me
navega
e
eu
não
sei
navegar
Мир
плывет
сквозь
меня,
а
я
не
умею
плавать.
Existe
um
homem
que
há
nos
homens
Есть
мужчина,
который
живет
в
мужчинах,
Um
diamante
em
minhas
fomes
Алмаз
в
моих
голодных
желаниях,
Rosa
claríssima
na
minha
prosa
sem
poema
Светло-розовая
роза
в
моей
прозе
без
стихов,
E
fora
e
fora
de
mim
И
вне,
и
вне
меня.
De
dentro
afora,
uma
ciência:
Изнутри
наружу,
как
наука:
Que
toda
fêmea
é
bela
Что
каждая
женщина
прекрасна,
Toda
mulher
tem
sua
hora
У
каждой
женщины
есть
свой
час,
Tem
sua
hora
da
estrela
Есть
свой
звездный
час,
Sua
hora
da
estrela
de
cinema
Свой
час
звезды
кино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano
Attention! Feel free to leave feedback.