Maria Bethânia - A Moça Do Sonho - translation of the lyrics into Russian

A Moça Do Sonho - Maria Bethâniatranslation in Russian




A Moça Do Sonho
Девушка моей мечты
Súbito me encantou
Внезапно ты очаровала меня,
A moça em contraluz
Девушка, стоящая в контровом свете.
Arrisquei perguntar: quem és?
Я рискнула спросить: "Кто ты?"
Mas fraquejou a voz
Но голос мой предал меня.
Sem jeito eu lhe pegava as mãos
Неуклюже я взяла тебя за руки,
Como quem desatasse um
Словно пытаясь распутать узел.
Soprei seu rosto sem pensar
Я коснулась твоего лица, не думая,
E o rosto se desfez em
И оно рассыпалось в прах.
Por encanto voltou
Ты вернулась как по волшебству,
Cantando a meia voz
Напевая песню тихим голосом.
Súbito perguntei: quem és?
Внезапно я спросила: "Кто ты?"
Mas oscilou a luz
Но свет замерцал,
Fugia devagar de mim
Ты медленно ускользал от меня,
E quando a segurei, gemeu
И когда я обняла тебя, ты простонал.
O seu vestido se partiu
Твоя одежда распалась на части,
E o rosto não era o seu
И лицо твое стало другим.
de haver algum lugar
Должно быть где-то есть место,
Um confuso casarão
Старый, заброшенный особняк,
Onde os sonhos serão reais
Где мечты становятся реальностью,
E a vida não
А жизнь - нет.
Por ali reinaria meu bem
Там царствовал бы ты, мой дорогой,
Com seus risos, seus ais, sua tez
Со своим смехом, своими вздохами, своей кожей,
E uma cama onde à noite
И с кроватью, где ночью
Sonhasse comigo
Ты видел бы сны со мной.
Talvez
Возможно.
Um lugar deve existir
Должно быть место,
Uma espécie de bazar
Нечто вроде восточного базара,
Onde os sonhos extraviados
Где потерянные мечты
Vão parar
Находят свой приют.
Entre escadas que fogem dos pés
Среди лестниц, убегающих из-под ног,
E relógios que rodam pra trás
И часов, бегущих назад.
Se eu pudesse encontrar meu amor
Если бы я могла найти свою любовь,
Não voltava
Я бы не вернулась
Jamais
Никогда.





Writer(s): Chico Buarque, Aka Edu Lobo


Attention! Feel free to leave feedback.