Lyrics and translation Maria Bethânia - Balada Do Lado Sem Luz
O
mundo
da
sombra,
caverna
escondida
Мир
тени,
пещера
скрыта
Onde
a
luz
da
vida
foi
quase
apagada
Где
свет
жизни
был
почти
стерт
O
mundo
da
sombra,
região
do
escuro
Мир
тени,
регион
темный
Do
coração
duro,
da
alma
abalada,
abalada
На
сердце
тяжело,
души
потрясен,
потрясен
Hoje
eu
canto
a
balada
do
lado
sem
luz
Сегодня
я
пою,
баллада
стороны
без
света
Subterrâneos
gelados
do
eterno
esperar
Подземные
мороженое
вечного
ждать
Pelo
amor,
pelo
pão,
pela
libertação
За
любовь,
за
хлеб,
за
освобождение
Pela
paz,
pelo
ar,
pelo
mar
За
мир,
воздухом,
морем
Navegar,
descobrir
outro
dia,
outro
sol
Путешествовать,
открывать
еще
один
день,
еще
солнце
Hoje
eu
canto
a
balada
do
lado
sem
luz
Сегодня
я
пою,
баллада
стороны
без
света
A
quem
não
foi
permitido
viver
feliz
e
cantar
como
eu
К
кому
не
было
позволено
жить
счастливо
и
петь,
как
я
Ouça
aquele
que
vive
do
lado
sem
luz
Послушайте,
тот,
кто
живет
без
света
O
meu
canto
é
a
confirmação
da
promessa
que
diz
Мое
пение-это
подтверждение
того
обетования,
что
он
говорит
Que
haverá
esperança
enquanto
houver
um
canto
mais
feliz
Что
есть
надежда,
пока
есть
угол
счастливее
Como
eu
gosto
de
cantar
Как
я
люблю
петь
Como
eu
prefiro
cantar
Как
я
предпочитаю
петь
Como
eu
costumo
cantar
Как
обычно
я
петь
Como
eu
gosto
de
cantar
Как
я
люблю
петь
Quando
não
tão
a
balada,
a
balada,
a
balada
При
не
столь
баллада,
баллада,
баллада
Do
lado
sem
luz
Стороны
без
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! Feel free to leave feedback.