Lyrics and translation Maria Bethânia - Calmaria / Nao Sei Quantas Almas Tenho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calmaria / Nao Sei Quantas Almas Tenho
Штиль / Не знаю, сколько у меня душ
Melancolia
que
devora
Меланхолия,
что
пожирает,
Tempo
espicha
Время
растягивается,
O
segundo
vira
hora
Секунда
превращается
в
час.
Traz
a
mágoa
e
vai-se
embora
Приносит
тоску
и
уходит.
Quem
quer
singrar
os
mares
Кто
хочет
бороздить
моря,
Sem
passar
por
tempestades
Не
пройдя
сквозь
бури,
É
melhor
fincar
na
areia
Лучше
воткнуть
в
песок
O
barco,
a
vela,
a
vontade
Лодку,
парус,
желание.
Quem
teme
a
escuridão
Кто
боится
темноты,
Nem
cresce
ver
o
brilho
Не
увидит
сияния,
Passeando
no
arco
da
amplidão
Гуляющего
по
дуге
небес.
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
уносит.
Meu
Deus
não
me
livre
disso
Боже
мой,
не
избавляй
меня
от
этого,
Não
me
livre
disso,
não
me
livre
disso
Не
избавляй
меня
от
этого,
не
избавляй
меня
от
этого,
Desse
risco
de
tristeza
От
этого
риска
грусти,
Desse
amor
feito
por
isso
От
этой
любви,
созданной
этим,
Desse
rasgo
de
beleza
От
этого
проблеска
красоты,
E
sempre
a
beira
do
abismo
И
всегда
на
краю
пропасти.
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
уносит.
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
уносит.
Não
sei
quantas
almas
tenho
Не
знаю,
сколько
у
меня
душ,
Cada
momento
mudei
Каждое
мгновение
меняюсь,
Continuo
a
mesma
estranha
Остаюсь
той
же
странной,
Nunca
me
vi
nem
olhei
Никогда
себя
не
видела,
не
смотрела.
De
tanto
ser,
só
tenho
alma
От
того,
что
так
много
существую,
у
меня
осталась
только
душа.
Às
vezes
sou
o
Deus
que
trago
em
mim
Иногда
я
– Бог,
которого
ношу
в
себе,
E
então
sou
o
Deus
e
o
crente
e
a
prece
И
тогда
я
– Бог,
и
верующий,
и
молитва,
E
a
imagem
de
marfim
em
que
esse
Deus
se
esquece
И
образ
из
слоновой
кости,
в
котором
этот
Бог
забывается.
Às
vezes
não
sou
mais
que
um
ateu
Иногда
я
не
более
чем
атеист,
O
mundo
rui
ao
meu
redor
Мир
рушится
вокруг
меня,
Os
meus
sentido
ocilam,
bandeira
rota
ao
vento
Мои
чувства
колеблются,
разорванный
флаг
на
ветру,
Buscam
um
porto
longe,
uma
nau
desconhecida
Ищут
далекую
гавань,
неизвестный
корабль,
E
esse
é
o
sentido
de
toda
a
minha
vida
И
это
смысл
всей
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.