Lyrics and translation Maria Bethânia - Calmaria / Nao Sei Quantas Almas Tenho
Melancolia
que
devora
Тоска,
что
пожирает
Tempo
espicha
Время
espicha
O
segundo
vira
hora
Второй
поворачивает
время
Traz
a
mágoa
e
vai-se
embora
Приносит
чувство
обиды,
и
он
уходит
Quem
quer
singrar
os
mares
Тех,
кто
хочет
развиваться
морей
Sem
passar
por
tempestades
Минуя
бури
É
melhor
fincar
na
areia
Лучше
забивать
в
песок
O
barco,
a
vela,
a
vontade
Лодка,
парусный
спорт,
воля
Quem
teme
a
escuridão
Кто
боится
темноты
Nem
cresce
ver
o
brilho
Не
растет
яркость
Passeando
no
arco
da
amplidão
Прогуливаясь
в
арку
простор
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
забирает
Meu
Deus
não
me
livre
disso
Мой
Бог,
не
дай
того
Não
me
livre
disso,
não
me
livre
disso
Не
приведи
того,
не
бесплатно
мне
этого
Desse
risco
de
tristeza
Этот
риск
печаль
Desse
amor
feito
por
isso
Этой
любовью,
сделано
это
Desse
rasgo
de
beleza
Этого
разрыва
красоты
E
sempre
a
beira
do
abismo
И
всегда
на
краю
пропасти
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
забирает
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
забирает
Não
sei
quantas
almas
tenho
Не
знаю,
сколько
души
я
Cada
momento
mudei
Каждый
момент,
который
изменил
Continuo
a
mesma
estranha
Все
же
странно
Nunca
me
vi
nem
olhei
Я
никогда
не
видел
и
не
посмотрел
De
tanto
ser,
só
tenho
alma
Как
быть,
у
меня
есть
только
душа
Às
vezes
sou
o
Deus
que
trago
em
mim
Иногда
я
Бог,
что
я
приношу
в
меня
E
então
sou
o
Deus
e
o
crente
e
a
prece
И
тогда
я-Бог
и
верующий,
и
молитвой
E
a
imagem
de
marfim
em
que
esse
Deus
se
esquece
И
образ,
цвета
слоновой
кости,
в
которой
этот
Бог
забывает
Às
vezes
não
sou
mais
que
um
ateu
Иногда
я
не
больше,
чем
атеист
O
mundo
rui
ao
meu
redor
Мир
rui
вокруг
меня
Os
meus
sentido
ocilam,
bandeira
rota
ao
vento
Мои
чувства
ocilam,
флаг
маршрут
на
ветру
Buscam
um
porto
longe,
uma
nau
desconhecida
Искать
порта
далеко,
nau
неизвестна
E
esse
é
o
sentido
de
toda
a
minha
vida
И
в
этом
смысл
всей
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.