Maria Bethânia - Ciclo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Ciclo




Passa o tempo e a vida passa
Проходит время, и жизнь проходит
E eu de alma ingênua acredito
И я души наивно верю
No sonho doce, infinito
В сладкий сон, бесконечный
Plenitude, enlevo e graça
Полнота, enlevo и бесплатно
Que sem tortura ou revolta
Что без пыток.
Estou cantando ao luar
Я пою при луне
Vamos dar a meia-volta
Давайте половина-обратно
Volta e meia vamos dar
Обратно с половиной давайте
Depois a estrada poeirenta
После пыльной дороге
Os pés sangrando em pedrouços
Ноги в крови в pedrouços
E apaziguando alvoroços
И прекращения великое бесчинство
A alma intranquila e sedenta
Душа intranquila и жаждущую
Murchessem todas as flores
Murchessem все цветы
A correnteza das horas
Течение времени
As trevas sobre as auroras
Мрак на сияний
Os derradeiros amores
Последние amores
Recordo o passado inteiro
Вспоминаю прошлое целое
E as voltas que o mundo
И оказывается, что мир дает
Meu limão, meu limoeiro
Мой лимон, моя лимонное дерево
Meu de jacarandá
Мои ноги палисандр
E aquele ao léu do destino
И тот, в небесных назначения
Que inspirou tanto louvor
Который вдохновил так много похвалы
Cajueiro pequenino
Кешью путем ви
Carregadinho de flor
Carregadinho цветок
Passa o tempo e eu fico mudo
Проходит время, и я немой
Ontem ainda, a ciranda
Вчера еще, изобилие
Vida à toa, a trova branda
Жизнь бесцельно, trova мягкий
Agora envolvendo tudo
Теперь с участием все
O vale nativo, os combros
Долина родной, combros
Várzea, montanha, leveza
Низменности, горы, легкость
Essa poeira de escombros
Эта пыль мусора
De que se nutre a tristeza
Что питает печаль
Velho, recordo o menino
Старик, помню, мальчик
Que resta de mim, sei
Что осталось от меня, я не знаю
Cajueiro pequenino
Кешью путем ви
Meu de jacarandá
Мои ноги палисандр





Writer(s): Nestor De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.