Maria Bethânia - Coração Ateu - translation of the lyrics into German

Coração Ateu - Maria Bethâniatranslation in German




Coração Ateu
Atheistisches Herz
O meu coração ateu quase acreditou
Mein atheistisches Herz hätte fast geglaubt
Na tua mão que não passou de um leve adeus
An deine Hand, die nur ein leichtes Lebewohl war
Breve pássaro pousado em minha mão
Ein kurzer Vogel, der auf meiner Hand landete
Bateu asas e voou
Schlug die Flügel und flog davon
Meu coração, por certo tempo, passeou na madrugada
Mein Herz spazierte eine Zeitlang im Morgengrauen
Procurando um jardim
Auf der Suche nach einem Garten
Flor amarela, flor de uma longa espera
Gelbe Blume, Blume eines langen Wartens
Logo meu coração ateu
Bald schon mein atheistisches Herz
Se falo em mim e não em ti, é que nesse momento me despedi
Wenn ich von mir und nicht von dir spreche, habe ich mich schon verabschiedet
Meu coração ateu não chora e não lembra
Mein atheistisches Herz weint nicht und erinnert sich nicht
Parte e vai-se embora
Geht fort und verschwindet
Se falo em mim e não em ti, é que nesse momento me despedi
Wenn ich von mir und nicht von dir spreche, habe ich mich schon verabschiedet
Meu coração ateu não chora e não lembra
Mein atheistisches Herz weint nicht und erinnert sich nicht
Parte e vai-se embora
Geht fort und verschwindet





Writer(s): Sueli Correa Costa


Attention! Feel free to leave feedback.