Lyrics and translation Maria Bethânia - Diamante Verdadeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamante Verdadeiro
Настоящий бриллиант
Nesse
universo
todo
de
brilhos
e
bolhas
В
этой
вселенной
блеска
и
пузырьков,
Muitos
beijinhos,
muitas
rolhas
Поцелуев
и
пробок,
Disparadas
dos
pescoços
da
Chandon
Вылетающих
из
горлышек
Chandon,
Não
cabe
um
terço
de
meu
berço
de
menino
Нет
и
трети
моей
детской
колыбели.
Você
se
chama
grã-fino
e
eu
afino
Ты
зовешь
себя
аристократом,
а
я
настраиваюсь,
Tanto
quanto
desafino
do
seu
tom
Настолько
же,
насколько
расстраиваюсь
от
твоего
тона.
Pois
francamente
meu
amor
Потому
что,
честно
говоря,
мой
дорогой,
Meu
ambiente
é
o
que
se
instaura
de
repente
Моя
атмосфера
— та,
что
возникает
внезапно,
Onde
quer
que
chegue,
só
por
eu
chegar
Куда
бы
я
ни
пришла,
только
от
моего
появления.
Como
pessoa
soberana
nesse
mundo
Как
независимая
личность
в
этом
мире,
Eu
vou
fundo
na
existência
Я
погружаюсь
глубоко
в
существование,
E
para
nossa
convivência
И
для
нашего
сосуществования
Você
também
tem
que
saber
se
inventar
Тебе
тоже
нужно
научиться
изобретать
себя.
Pois
todo
toque
do
que
você
faz
e
diz
Ведь
каждое
твое
прикосновение,
каждое
слово,
Só
faz
fazer
de
Nova
Iorque,
algo
assim
como
Paris
Превращает
Нью-Йорк
во
что-то
вроде
Парижа.
Enquanto
eu
invento
e
desinvento
moda
Пока
я
изобретаю
и
отменяю
моду,
Minha
roupa,
minha
roda
Свою
одежду,
свой
круг,
Brinco
entre
o
que
deve
e
o
que
não
deve
ser
Играю
между
тем,
что
должно
быть,
и
тем,
чего
не
должно
быть,
E
pulo
sobre
as
bolhas
da
champanhe
que
você
bebe
И
прыгаю
по
пузырькам
шампанского,
которое
ты
пьешь,
E
bailo
pelo
alto
de
sua
montanha
de
neve
И
танцую
на
вершине
твоей
снежной
горы.
Eu
sou
primeiro,
eu
sou
mais
leve,
eu
sou
mais
eu
Я
первая,
я
легче,
я
больше
я,
Do
mesmo
modo
como
é
verdadeiro
Так
же,
как
настоящий
O
diamante
que
você
me
deu
Бриллиант,
который
ты
мне
подарил.
Pois
todo
toque
do
que
você
faz
e
diz
Ведь
каждое
твое
прикосновение,
каждое
слово,
Só
faz
fazer
de
Nova
Iorque,
algo
assim
como
Paris
Превращает
Нью-Йорк
во
что-то
вроде
Парижа.
Enquanto
eu
invento
e
desinvento
moda
Пока
я
изобретаю
и
отменяю
моду,
Minha
roupa,
minha
roda
Свою
одежду,
свой
круг,
Brinco
entre
o
que
deve
e
o
que
não
deve
ser
Играю
между
тем,
что
должно
быть,
и
тем,
чего
не
должно
быть,
E
pulo
sobre
as
bolhas
da
champanhe
que
você
bebe
И
прыгаю
по
пузырькам
шампанского,
которое
ты
пьешь,
E
bailo
pelo
alto
de
sua
montanha
de
neve
И
танцую
на
вершине
твоей
снежной
горы.
Eu
sou
primeiro,
eu
sou
mais
leve,
eu
sou
mais
eu
Я
первая,
я
легче,
я
больше
я,
Do
mesmo
modo
como
é
verdadeiro
Так
же,
как
настоящий
O
diamante
que
você
me
deu
Бриллиант,
который
ты
мне
подарил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano
Album
Alibi
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.