Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
flores
de
cores
concentradas
Es
gibt
Blumen
in
kräftigen
Farben
Ondas
queimam
rochas
com
seu
sal
Wellen
verbrennen
Felsen
mit
ihrem
Salz
Vibrações
do
sol
no
pó
da
estrada
Sonnenvibrieren
im
Staub
der
Straße
Muita
coisa,
quase
nada
Viele
Dinge,
fast
nichts
Cataclismas,
carnaval
Katastrophen,
Karneval
Há
muitos
planetas
habitados
Es
gibt
viele
bewohnte
Planeten
E
o
vazio
da
imensidão
do
céu
Und
die
Leere
der
Unermesslichkeit
des
Himmels
Bem
e
mal
e
boca
e
mel
Gut
und
Böse
und
Mund
und
Honig
E
essa
voz
que
Deus
me
deu
Und
diese
Stimme,
die
Gott
mir
gab
Mas
nada
igual
a
ela
e
eu
Aber
nichts
ist
wie
er
und
ich
Lágrimas
encharcam
minha
cara
Tränen
durchnässen
mein
Gesicht
Vivo
a
força
rara
desta
dor
Ich
erlebe
die
seltene
Kraft
dieses
Schmerzes
Clara
como
o
sol
que
tudo
anima
Klar
wie
die
Sonne,
die
alles
belebt
Como
a
própria
perfeição
da
rima
Wie
die
Perfektion
des
Reims
selbst
Outro
homem
poderá
banhar-se
Ein
anderer
Mann
mag
sich
baden
Na
luz
que
com
essa
mulher
cresceu
Im
Licht,
das
mit
dieser
Frau
wuchs
Muito
momento
que
nasce
Mancher
Moment,
der
geboren
wird
Muito
tempo
que
morreu
Viel
Zeit,
die
verstarb
Mas
nada
é
igual
a
ela
e
eu
Aber
nichts
ist
wie
er
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Album
Mel
date of release
01-01-1979
Attention! Feel free to leave feedback.