Maria Bethânia - Escândalo - translation of the lyrics into German

Escândalo - Maria Bethâniatranslation in German




Escândalo
Skandal
Mas doce irmã
Aber mein Lieber
O que é que você quer mais?
Was willst du denn noch mehr?
arranhei minha garganta toda
Ich habe mir schon die ganze Kehle zerkratzt
Atrás de alguma paz
Auf der Suche nach etwas Frieden
Agora, nada
Jetzt, nichts
De machado e sândalo
Von Axt und Sandelholz
Eu estou da loucura
Ich bin schon geheilt vom Wahnsinn
Que havia em sermos nós
Der darin lag, wir zu sein
Também sou
Ich bin auch ein Fan
Da lua sobre o mar
Vom Mond über dem Meer
Todas as coisas lindas dessa vida
Alle schönen Dinge dieses Lebens
Eu sempre soube amar
Habe ich immer zu lieben gewusst
Não quero quebrar
Ich will nicht zerbrechen
Os bares como vândalo
Die Bars wie eine Vandalin
Você quem traz o escândalo
Du bist derjenige, der den Skandal bringt
Irmã-luz
Licht-Bruder
Eu marquei demais, sabendo
Ich habe zu sehr übertrieben, ich weiß
Aprontei demais, vendo
Habe zu viel angestellt, unglaublich
Mas agora faz um frio aqui
Aber jetzt ist es kalt hier
Me responda, sofrendo
Antworte mir, ich leide
Rompe a manhã da luz em fúria a arder
Der Morgen bricht an, Licht in brennender Wut
Dou gargalhada, dou dentada
Ich lache lauthals, ich beiße zu
Na maça da luxúria, pra quê?
In den Apfel der Lust, wozu?
Se ninguém tem dó, ninguém entende nada
Wenn niemand Mitleid hat, niemand etwas versteht
O grande escândalo sou eu
Der große Skandal bin ich
Aqui,
Hier, allein





Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Attention! Feel free to leave feedback.