Lyrics and translation Maria Bethânia - Esse Cara / Bodas De Prata
Ah,
que
esse
cara
tem
me
consumido
Ох,
что
этот
парень
не
дает
мне
покоя
A
mim
e
a
tudo
que
eu
quis
Мне,
и
все,
что
я
хотел
Com
seus
olhinhos
infantis
С
его
глазки
детские
Como
os
olhos
de
um
bandido
Как
глаза
бандита
Ah,
que
esse
cara
tem
me
consumido
Ох,
что
этот
парень
не
дает
мне
покоя
A
mim
e
a
tudo
que
eu
quis
Мне,
и
все,
что
я
хотел
Com
seus
olhinhos
infantis
С
его
глазки
детские
Como
os
olhos
de
um
bandido
Как
глаза
бандита
Ele
está
na
minha
vida
porque
quer
Он
находится
в
моей
жизни,
потому
что
хочет
Eu
estou
pra
o
que
der
e
vier
Я
тебя
что-нибудь
и
придет
Ele
chega
ao
anoitecer
Он
приходит
в
сумерках
Quando
vem
a
madrugada
ele
some
Когда
наступает
рассвет,
он,
some
Ele
é
quem
quer
Он-тот,
кто
хочет
Ele
é
o
homem
Он
является
человеком,
Eu
sou
apenas
uma
mulher
Я
просто
женщина
Ah,
que
esse
cara
tem
me
consumido
Ох,
что
этот
парень
не
дает
мне
покоя
A
mim
e
a
tudo
que
eu
quis
Мне,
и
все,
что
я
хотел
Com
seus
olhinhos
infantis
С
его
глазки
детские
Como
os
olhos
de
um
bandido
Как
глаза
бандита
Ah,
que
esse
cara
tem
me
consumido
Ох,
что
этот
парень
не
дает
мне
покоя
A
mim
e
a
tudo
que
eu
quis
Мне,
и
все,
что
я
хотел
Com
seus
olhinhos
infantis
С
его
глазки
детские
Como
os
olhos
de
um
bandido
Как
глаза
бандита
Ele
está
na
minha
vida
porque
quer
Он
находится
в
моей
жизни,
потому
что
хочет
Eu
estou
pra
o
que
der
e
vier
Я
тебя
что-нибудь
и
придет
Ele
chega
ao
anoitecer
Он
приходит
в
сумерках
Quando
vem
a
madrugada
ele
some
Когда
наступает
рассвет,
он,
some
Ele
é
quem
quer
Он-тот,
кто
хочет
Ele
é
o
homem
Он
является
человеком,
Eu
sou
apenas
uma
mulher
Я
просто
женщина
Beijando
teus
lindos
cabelos
Целовать
твои
красивые
волосы
Que
a
neve
do
tempo
marcou
Снег
времени
забил
Eu
trago
nos
olhos
molhados
Я
приношу
в
глаза
мокрые
A
imagem
que
nada
mudou
Изображение,
которое
ничего
не
изменилось
Estavas
vestida
de
branco
Был
одет
белый
Sorrindo
e
querendo
chorar
Улыбаясь
и
желая
плакать
Feliz,
assim,
olhando
para
mim
Счастливым,
поэтому,
глядя
на
меня
Que
nunca
deixei
de
te
amar
Что
никогда
не
переставал
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso, Mario Rossi, Roberto Martins
Album
Drama
date of release
01-01-1972
Attention! Feel free to leave feedback.