Maria Bethânia - Eu e Água - translation of the lyrics into German

Eu e Água - Maria Bethâniatranslation in German




Eu e Água
Ich und Wasser
A água arrepiada pelo vento
Das Wasser, vom Wind gekräuselt
A água e seu cochicho
Das Wasser und sein Flüstern
A água e seu rugido
Das Wasser und sein Rauschen
A água e seu silêncio
Das Wasser und seine Stille
A água me contou muitos segredos
Das Wasser hat mir viele Geheimnisse erzählt
Guardou os meus segredos
Hat meine Geheimnisse bewahrt
Refez os meus desenhos
Hat meine Zeichnungen neu gestaltet
Trouxe e levou meus medos
Brachte und nahm meine Ängste
A grande mãe me viu num quarto cheio d′água
Die große Mutter sah mich in einem Zimmer voller Wasser
Num enorme quarto lindo e cheio d'água
In einem riesigen, schönen Zimmer voller Wasser
E eu nunca me afogava
Und ich ertrank nie
O mar total e eu dentro do eterno ventre
Das gesamte Meer und ich im ewigen Schoß
E voz de meu pai, voz de muitas águas
Und die Stimme meines Vaters, Stimme vieler Wasser
Depois o rio passa
Dann fließt der Fluss vorbei
Eu e água, eu e água
Ich und Wasser, ich und Wasser
Eu...
Ich...
Cachoeirinha, lago, onda, gota
Wasserfällchen, See, Welle, Tropfen
Chuva miúda, fonte, neve e mar
Feiner Regen, Quelle, Schnee und Meer
A vida que me é dada
Das Leben, das mir gegeben ist
Eu e água
Ich und Wasser
A água arrepiada pelo vento
Das Wasser, vom Wind gekräuselt
A água e seu cochicho
Das Wasser und sein Flüstern
A água e seu rugido
Das Wasser und sein Rauschen
A água e seu silêncio
Das Wasser und seine Stille
A água me contou muitos segredos
Das Wasser hat mir viele Geheimnisse erzählt
Guardou os meus segredos
Hat meine Geheimnisse bewahrt
Refez os meus desenhos
Hat meine Zeichnungen neu gestaltet
Trouxe e levou meus medos
Brachte und nahm meine Ängste
A grande mãe me viu num quarto cheio d′água
Die große Mutter sah mich in einem Zimmer voller Wasser
Num enorme quarto lindo e cheio d'água
In einem riesigen, schönen Zimmer voller Wasser
E eu nunca me afogava
Und ich ertrank nie
O mar total e eu dentro do eterno ventre
Das gesamte Meer und ich im ewigen Schoß
E voz de meu pai, voz de muitas águas
Und die Stimme meines Vaters, Stimme vieler Wasser
Depois o rio passa
Dann fließt der Fluss vorbei
Eu e água, eu e água
Ich und Wasser, ich und Wasser
Eu...
Ich...
Cachoeirinha, lago, onda, gota
Wasserfällchen, See, Welle, Tropfen
Chuva miúda, fonte, neve, mar
Feiner Regen, Quelle, Schnee, Meer
A vida que me é dada
Das Leben, das mir gegeben ist
Eu e água
Ich und Wasser
Água lava as mazelas do mundo
Wasser wäscht die Übel der Welt
E lava a minha alma
Und wäscht meine Seele
Lava a minha alma
Wäscht meine Seele





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.