Maria Bethânia - Fera Ferida - Live - translation of the lyrics into German

Fera Ferida - Live - Maria Bethâniatranslation in German




Fera Ferida - Live
Die verwundete Bestie - Live
Não vou mudar
Ich werde mich nicht ändern
Esse caso não tem solução
Dieser Fall hat keine Lösung
Sou fera ferida
Ich bin eine verwundete Bestie
No corpo na alma e no coração
Im Körper, in der Seele und im Herzen
Acabei com tudo
Ich habe alles beendet
Escapei com vida
Ich bin mit dem Leben davongekommen
Tive as roupas e os sonhos
Hatte die Kleidung und die Träume
Rasgados na minha saída
Zerrissen bei meinem Weggang
Mas saí ferido
Aber ich ging verletzt hinaus
Sufocando o meu gemido
Mein Stöhnen erstickend
Fui o alvo perfeito
Ich war das perfekte Ziel
Muitas vezes no peito atingido
Oft in die Brust getroffen
Animal arisco
Scheues Tier
Domesticado esquece o risco
Domestiziert vergisst es das Risiko
Me deixei enganar
Ich ließ mich täuschen
E até me levar por você
Und mich sogar von dir mitreißen
Eu sei quanta tristeza eu tive
Ich weiß, wie viel Traurigkeit ich hatte
Mas mesmo assim se vive
Aber trotzdem lebt man weiter
Morrendo aos poucos por amor
Sterbend Stück für Stück aus Liebe
Eu sei, o coração perdoa
Ich weiß, das Herz verzeiht
Mas não esquece à toa
Aber vergisst nicht ohne Grund
E eu não me esqueci
Und ich habe nicht vergessen
Eu andei demais
Ich ging zu weit
Não olhei pra trás
Schaute nicht zurück
Era solta em meus passos
War ungebunden in meinen Schritten
Bicho livre, sem rumo, sem laços
Freies Tier, ziellos, ohne Bindungen
Me senti sozinha
Fühlte mich einsam
Tropeçando em meu caminho
Stolpernd auf meinem Weg
À procura de abrigo
Auf der Suche nach Schutz
Uma ajuda, um lugar, um amigo
Eine Hilfe, einen Ort, einen Freund
Animal ferido
Verwundetes Tier
Por instinto decidido
Instinktiv entschlossen
Os meus rastros desfiz
Meine Spuren verwischt
Tentativa infeliz de esquecer
Unglücklicher Versuch zu vergessen
Eu sei que flores existiram
Ich weiß, dass es Blumen gab
Mas que não resistiram
Aber nicht widerstanden
A vendavais constantes
Konstanten Stürmen
Eu sei, as cicatrizes falam
Ich weiß, die Narben sprechen
Mas as palavras calam
Aber die Worte verschweigen
O que eu não me esqueci
Was ich nicht vergessen habe
Não vou mudar
Ich werde mich nicht ändern
Esse caso não tem solução
Dieser Fall hat keine Lösung
Sou fera ferida
Ich bin eine verwundete Bestie
No corpo na alma e no coração
Im Körper, in der Seele und im Herzen
Eu sei que flores existiram
Ich weiß, dass es Blumen gab
Mas que não resistiram
Aber nicht widerstanden
A vendavais constantes
Konstanten Stürmen
Eu sei, as cicatrizes falam
Ich weiß, die Narben sprechen
Mas as palavras calam
Aber die Worte verschweigen
O que eu não me esqueci
Was ich nicht vergessen habe





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.