Maria Bethânia - Formosa - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Formosa - Ao Vivo




Formosa - Ao Vivo
Красавица - Живое выступление
Formosa, não faz assim
Красавец, не делай так,
Carinho não é ruim
Ласка это не плохо.
Mulher que nega
Мужчина, который отказывает,
Não sabe não
Он не понимает,
Tem uma coisa de menos
Чего-то ему не хватает
No seu coração
В его сердце.
Formosa, não faz assim
Красавец, не делай так,
Carinho não é ruim
Ласка это не плохо.
Mulher que nega
Мужчина, который отказывает,
Não sabe não
Он не понимает,
Tem uma coisa de menos
Чего-то ему не хватает
No seu coração
В его сердце.
A gente nasce, a gente cresce
Мы рождаемся, мы растем,
A gente quer amar
Мы хотим любить.
Mulher que nega
Мужчина, который отказывает,
Nega o que não é para negar
Отказывает в том, в чем нельзя отказывать.
A gente pega, a gente entrega
Мы берем, мы отдаем,
A gente quer morrer
Мы хотим умереть.
Ninguém tem nada de bom sem sofrer
Ни у кого нет ничего хорошего без страданий,
Formosa mulher
Красавец мужчина.
Formosa, não faz assim
Красавец, не делай так,
Carinho não é ruim
Ласка это не плохо.
Mulher que nega
Мужчина, который отказывает,
Não sabe não
Он не понимает,
Tem uma coisa de menos
Чего-то ему не хватает
No seu coração
В его сердце.
A gente nasce, a gente cresce
Мы рождаемся, мы растем,
A gente quer amar
Мы хотим любить.
Mulher que nega
Мужчина, который отказывает,
Nega o que não é para negar
Отказывает в том, в чем нельзя отказывать.
A gente pega, a gente entrega
Мы берем, мы отдаем,
A gente quer morrer
Мы хотим умереть.
Ninguém tem nada de bom sem sofrer
Ни у кого нет ничего хорошего без страданий,
Ninguém tem nada de bom sem sofrer
Ни у кого нет ничего хорошего без страданий.
Obrigada, senhores
Спасибо, господа.
Obrigada, essa música é linda
Спасибо, эта песня прекрасна.
Muito obrigada
Большое спасибо.
Muito muito muito muito obrigada
Очень, очень, очень, очень большое спасибо.
Obrigadissima
Огромнейшее спасибо.
Obrigadinha
Спасибо большое.
tudo gravado, em?
Всё записано, да?
Muito obrigada senhores
Большое спасибо, господа.
Gracias, muito obrigada, muito obrigada
Gracias, большое спасибо, большое спасибо.
Bravos, muito obrigada
Браво, большое спасибо.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell


Attention! Feel free to leave feedback.