Maria Bethânia - Gloria In Excelsis (Missa Agrária) / Carcará - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Gloria In Excelsis (Missa Agrária) / Carcará




Gloria In Excelsis (Missa Agrária) / Carcará
Gloria In Excelsis (Missa Agrária) / Каракара
Gloria
Слава
Adeus, Senhor
Прощай, Господь
Nas altura
В вышине
E viva eu de amargura
А я живу в горе
Nas terra do meu senhor
На земле моего господина
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Хватает, убивает и ест
Carcará
Каракара
Num vai morrer de fome
Не умрет от голода
Carcará
Каракара
Mais coragem do que homem
Смелее, чем мужчина
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Хватает, убивает и ест
Carcará
Каракара
no Sertão
Там, в Сертане
É um bicho que avoa que nem avião
Это птица, которая летает, как самолет
É um pássaro malvado
Это злобная птица
Tem um bico volteado
У нее клюв крючком
Que nem gavião
Как у ястреба
Carcará
Каракара
Quando roça queimada
Когда видит выжженное поле
Sai voando, cantando
Летит, поет
Carcará
Каракара
Vai fazer sua caçada
Отправляется на охоту
Carcará
Каракара
Come inté cobra queimada
Ест даже сгоревших змей
Quando chega o tempo da invernada
Когда приходит время дождей
No Sertão não tem mais roça queimada
В Сертане больше нет выжженных полей
Carcará mesmo assim não passa fome
Каракара все равно не голодает
Os burrego que nasce na baixada
Ослы, рожденные в низине
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Хватает, убивает и ест
Carcará
Каракара
Num vai morrer de fome
Не умрет от голода
Carcará
Каракара
Mais coragem do que homem
Смелее, чем мужчина
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Хватает, убивает и ест
Carcará é malvado, é valentão
Каракара злобная, храбрая
É a águia de do meu Sertão
Это орел моего Сертана
Os burrego novinho não pode andá
Молодые ослы не могут ходить
Ele puxa no bico inté matá
Он тянет их за клюв, пока не убьет
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Хватает, убивает и ест
Carcará
Каракара
Num vai morrer de fome
Не умрет от голода
Carcará
Каракара
Mais coragem do que homem
Смелее, чем мужчина
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Хватает, убивает и ест
Carcará
Каракара
"1950, mais de dois milhões de nordestinos viviam fora de seus estados natais"
"1950 год, более двух миллионов жителей северо-востока жили за пределами своих родных штатов"
"10% da população do Ceará emigrou"
"10% населения Сеары эмигрировало"
"13% do Piauí"
"13% Пиауи"
"15% da Bahia"
"15% Баии"
"17% de Alagoas"
"17% Алагоаса"
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Хватает, убивает и ест
Carcará
Каракара
Num vai morrer de fome
Не умрет от голода
Carcará
Каракара
Mais coragem do que homem
Смелее, чем мужчина
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Хватает, убивает и ест





Writer(s): Carlos Lyra, Gianfancesco Guarnieri


Attention! Feel free to leave feedback.