Lyrics and translation Maria Bethânia - Grito de Alerta
Primeiro
você
me
azucrina,
Сначала
вы
мне
azucrina,
Me
entorta
a
cabeça
Мне
эта
голова
Me
bota
na
boca
Мне
ботинком
в
рот
Um
gosto
amargo
de
fel
Вкус
горький
с
желчью
Depois
vem
chorando
desculpas
После
того,
как
приходит
плач
извинения
Assim
meio
pedindo
Так
через
просят
Querendo
ganhar
Желающих
заработать
Um
bocado
de
mel
Немного
меда
Não
vê
que
então
eu
me
rasgo
Не
видите,
что
я
слезу
Engasgo,
engulo,
Рвотные
движения,
engulo,
Reflito,
estendo
a
mão
Я
размышляю,
я
простираю
руку
E
assim
nossa
vida
И
поэтому
наша
жизнь
É
um
rio
secando
Это
река,
суша
As
pedras
cortando,
Камни
режа,
E
eu
vou
perguntando:
И
я
буду
интересно:
"Até
quando?"
"До
каких
пор?"
São
tantas
coisinhas
Много
мелочи
Miúdas,
roendo,
comendo
Девушки,
грызть,
есть
Amassando
aos
poucos
Scrunching
постепенно
Com
o
nosso
ideal
С
нашей
идеально
São
frases
perdidas
Это
фразы,
потеряны
Num
mundo
de
gritos
e
gestos
В
мире,
криками
и
жестами
Num
jogo
de
culpa
В
игре
вины
Que
faz
tanto
mal
Что
делает
столько
зла
Não
quero
a
razão
Не
хочу,
причина
Pois
eu
sei
Потому
что
я
знаю,
O
quanto
estou
errada
Сколько
я
неправильно
O
quanto
já
fiz
dest
ruir
Сколько
я
уже
сделал
dest
рушиться
Só
sinto
no
ar
o
momento
Только
чувствую
в
воздухе,
время
Em
que
o
copo
está
cheio
На,
что
стакан
полон.
E
que
já
não
dá
mais
pra
engolir
И,
что
уже
не
дает
ведь-не
глотать
Veja
bem,
nosso
caso
Ну,
в
нашем
случае
É
uma
porta
entreaberta
Дверь
приоткрыта
Eu
busquei
a
palavra
mais
certa
Я
искала
слова,
определенные
Vê
se
entende
Видите,
если
понимает,
O
meu
grito
de
alerta
Мой
крик
предупреждения
Veja
bem,
é
o
amor
Видишь
ли,
любовь
Agitando
meu
coração
Встряхнув
мое
сердце
Há
um
lado
carente
Есть
стороны
не
хватает
Dizendo
que
sim
Говорят,
что
да
E
essa
vida
da
gente
gritando
que
não
И
эта
жизнь
от
людей,
кричащих,
что
не
Veja
bem,
nosso
caso
Ну,
в
нашем
случае
É
uma
porta
entreaberta
Дверь
приоткрыта
Eu
busquei
a
palavra
mais
certa
Я
искала
слова,
определенные
Vê
se
entende
Видите,
если
понимает,
O
meu
grito
de
alerta
Мой
крик
предупреждения
Veja
bem,
é
o
amor
Видишь
ли,
любовь
Agitando
meu
coração
Встряхнув
мое
сердце
Há
um
lado
carente
Есть
стороны
не
хватает
Dizendo
que
sim
Говорят,
что
да
E
essa
vida
da
gente
gritando
que
não
И
эта
жизнь
от
людей,
кричащих,
что
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzaguinha Luis Gonzaga Jr.
Album
Mel
date of release
01-01-1979
Attention! Feel free to leave feedback.