Lyrics and translation Maria Bethânia - Grito de Alerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grito de Alerta
Крик тревоги
Primeiro
você
me
azucrina,
Сначала
ты
меня
изводишь,
Me
entorta
a
cabeça
Морочишь
мне
голову,
Me
bota
na
boca
Кладешь
мне
в
рот
Um
gosto
amargo
de
fel
Горький
вкус
желчи.
Depois
vem
chorando
desculpas
Потом
приходишь
с
извинениями,
Assim
meio
pedindo
Как
будто
прося,
Querendo
ganhar
Желая
получить
Um
bocado
de
mel
Немного
меда.
Não
vê
que
então
eu
me
rasgo
Ты
не
видишь,
как
я
разрываюсь,
Engasgo,
engulo,
Задыхаюсь,
глотаю,
Reflito,
estendo
a
mão
Размышляю,
протягиваю
руку.
E
assim
nossa
vida
И
так
наша
жизнь
É
um
rio
secando
— река,
пересыхающая,
As
pedras
cortando,
Камни
режут,
E
eu
vou
perguntando:
А
я
все
спрашиваю:
São
tantas
coisinhas
Столько
мелочей,
Miúdas,
roendo,
comendo
Крошечных,
грызущих,
поедающих,
Amassando
aos
poucos
Раздавливающих
понемногу
Com
o
nosso
ideal
Нашу
мечту.
São
frases
perdidas
Потерянные
фразы
Num
mundo
de
gritos
e
gestos
В
мире
криков
и
жестов,
Num
jogo
de
culpa
В
игре
вины,
Que
faz
tanto
mal
Которая
причиняет
столько
боли.
Não
quero
a
razão
Я
не
хочу
быть
правой,
O
quanto
estou
errada
Насколько
я
неправа,
O
quanto
já
fiz
dest
ruir
Сколько
я
уже
разрушила.
Só
sinto
no
ar
o
momento
Я
просто
чувствую
в
воздухе
момент,
Em
que
o
copo
está
cheio
Когда
чаша
полна
E
que
já
não
dá
mais
pra
engolir
И
больше
не
могу
глотать.
Veja
bem,
nosso
caso
Пойми,
наши
отношения
É
uma
porta
entreaberta
— это
приоткрытая
дверь.
Eu
busquei
a
palavra
mais
certa
Я
искала
самое
точное
слово,
O
meu
grito
de
alerta
Мой
крик
тревоги.
Veja
bem,
é
o
amor
Пойми,
это
любовь
Agitando
meu
coração
Тревожит
мое
сердце.
Há
um
lado
carente
Есть
нуждающаяся
сторона,
Dizendo
que
sim
Которая
говорит
"да",
E
essa
vida
da
gente
gritando
que
não
А
наша
жизнь
кричит
"нет".
Veja
bem,
nosso
caso
Пойми,
наши
отношения
É
uma
porta
entreaberta
— это
приоткрытая
дверь.
Eu
busquei
a
palavra
mais
certa
Я
искала
самое
точное
слово,
O
meu
grito
de
alerta
Мой
крик
тревоги.
Veja
bem,
é
o
amor
Пойми,
это
любовь
Agitando
meu
coração
Тревожит
мое
сердце.
Há
um
lado
carente
Есть
нуждающаяся
сторона,
Dizendo
que
sim
Которая
говорит
"да",
E
essa
vida
da
gente
gritando
que
não
А
наша
жизнь
кричит
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzaguinha Luis Gonzaga Jr.
Album
Mel
date of release
01-01-1979
Attention! Feel free to leave feedback.