Maria Bethânia - Grão de Mar / Navegações Xiv - translation of the lyrics into Russian




Grão de Mar / Navegações Xiv
Зерно Моря / Плавания XIV
Através do teu coração, passou um barco
Сквозь твоё сердце прошёл корабль,
Que não para de seguir, sem ti
Который продолжает путь без тебя,
O seu caminho
Свой путь.
no meu sertão plantei
Там, в моей пустыне, я посадила
Sementes de mar
Семена моря,
Grãos de navegar, partir
Зёрна плавания, отплытия,
de imaginar, eu vi
Только представив, я увидела
Água de aguardar
Воду ожидания,
Onda me levar
Волну, уносящую меня,
E eu quase fui feliz
И я почти была счастлива.
Mas nos longes onde andei
Но в далях, где я бродила,
Nada de achar
Так и не нашла
Mar que semeei, perdi
Море, что посеяла, потеряла.
A flor do sertão caiu
Цветок пустыни опал,
Pedra de plantar
Камень для посадки,
Rosa que não
Роза, которой нет,
Não dá, não dói, nem diz
Не даёт, не болит, не говорит.
E o mar ficou no sertão
И море осталось там, в пустыне,
E o meu sertão em nenhum lugar
А моя пустыня нигде,
Como o amor que eu nunca encontrei
Как любовь, которую я никогда не нашла,
Mas existe em mim
Но она существует во мне.
Mas nos longes onde andei
Но в далях, где я бродила,
Nada de achar
Так и не нашла
Mar que semeei, perdi
Море, что посеяла, потеряла.
A flor do sertão caiu
Цветок пустыни опал,
Pedra de plantar
Камень для посадки,
Rosa que não
Роза, которой нет,
Não dá, não dóin nem diz
Не даёт, не болит, не говорит.
E o mar ficou no sertão
И море осталось там, в пустыне,
E o meu sertão em nenhum lugar
А моя пустыня нигде,
Como o amor que eu nunca encontrei
Как любовь, которую я никогда не нашла,
Mas existe em mim
Но она существует во мне.
Como o amor que eu nunca encontrei
Как любовь, которую я никогда не нашла,
Mas existe em mim
Но она существует во мне.






Attention! Feel free to leave feedback.