Lyrics and translation Maria Bethânia - Janelas Abertas No.2
Sim,
eu
poderia
abrir
as
portas
que
dão
pra
dentro
Да,
я
мог
бы
открыть
все
двери,
ведущие
тебя
внутри
Percorrer
correndo
os
corredores
em
silêncio
Пройти
бегают
коридоров,
в
тишине
Perder
as
paredes
aparentes
do
edifício
Пропустить
стен
на
потолках
здания
Penetrar
no
labirinto
Проникнуть
в
лабиринт
O
labirinto
de
labirintos
Лабиринт
лабиринтов
Dentro
do
apartamento
В
квартире
Sim,
eu
poderia
procurar
por
dentro
a
casa
Да,
я
мог
бы
искать
внутри
дома
Cruzar
uma
por
uma,
as
sete
portas,
as
sete
moradas
Крест,
семь
дверей,
семь
адреса
Na
sala
receber
o
beijo
frio
em
minha
boca
В
зале
появляется
холодный
поцелуй
в
рот
Beijo
de
uma
deusa
morta
Поцелуй
богини
мертвой
Deus
morto,
fêmea
de
língua
gelada
Бог
мертв,
женщина
ледяной
язык
Língua
gelada
como
nada
Язык,
ледяной,
как
ничего
Sim,
eu
poderia
em
cada
quarto
rever
a
mobília
Да,
я
мог
бы
в
каждом
номере
обзор
мебели
Em
cada
uma
matar
um
membro
da
família
В
каждой
убить
члена
семьи
Até
que
a
plenitude
e
a
morte
coincidissem
um
dia
До
тех
пор,
пока
во
всей
полноте
и
смерти
совпадали
один
день
O
que
aconteceria
de
qualquer
jeito
Что
произойдет
в
любом
случае
Mas
eu
prefiro
abrir
as
janelas
prá
que
entrem
todos
os
insetos
Но
я
предпочитаю
не
открывать
окна,
гордецов,
которые
вступили
всех
насекомых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano
Attention! Feel free to leave feedback.