Lyrics and translation Maria Bethânia - Lua Branca
Oh,
lua
branca
de
fulgores
e
de
encanto
Ах,
луна
белая
fulgores
и
очарование
Se
é
verdade
que
ao
amor
tu
dás
abrigo
Если
это
правда,
что
в
любви
ты
сама
давала
приют
Ah,
vem
tirar
dos
olhos
meus,
o
pranto
Ах,
поставляется
воспользоваться
глаз
моих,
плач
Ah,
vem
matar
essa
paixão
que
anda
comigo
Ах,
приходит,
чтобы
убить
эту
страсть,
который
гуляет
со
мной
Ó
por
quem
és,
desce
do
céu,
ó
lua
branca
О,
кто
ты,
сойди
с
небес,
о,
белая
луна
Essa
amargura
do
meu
peito,
ó
vem
e
arranca
Эта
горечь
моей
груди,
приди
и
вырви
Dá-me
o
luar
de
tua
compaixão
Дай
мне
лунным
светом
твоего
сострадания
Ah,
vem,
por
Deus,
iluminar
meu
coração
Ах,
приходит,
Богом,
осветить
мое
сердце
E
quantas
vezes,
lá
no
céu,
me
aparecias
И
сколько
раз,
там,
на
небесах,
меня
aparecias
A
brilhar
em
noite
calma
e
constelada
Блеск
на
ночь
спокойно
и
constelada
E
em
tua
luz
então
me
surpreendias
И
в
твоем
свете
я
surpreendias
Ajoelhado
junto
aos
pés
de
minha
amada
На
коленях
у
ног
моей
любимой
E
ela
a
chorar,
a
soluçar,
cheia
de
pejo
И
она
заплакала,
рыдания,
полный
pejo
Vinha
em
seus
lábios
me
ofertar
um
doce
beijo
Виноградник
на
его
губах,
мне
принести
сладкий
поцелуй
Ela
partiu,
me
abandonou
assim
Он
уехал,
меня
бросил
так
Ó
lua
branca
О,
белая
луна
Tem
dó
de
mim
Имеет
жалей
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiquinha Gonzaga
Attention! Feel free to leave feedback.