Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mane Fogueteiro / Genipapo Absoluto
Mané der Feuerwerker / Absoluter Genipapo
Mané
Fogueteiro
era
o
deus
das
crianças
Mané
der
Feuerwerker
war
der
Gott
der
Kinder
Da
vila
distante
de
três
corações
Aus
dem
fernen
Dorf
Três
Corações
Em
dia
de
festa
fazia
rodinhas
An
Festtagen
zündete
er
Feuerräder
Soltava
foguete,
soltava
balões
Ließ
Raketen
steigen,
ließ
Ballons
steigen
Mané
fogueteiro
gostava
da
Rosa
Mané
der
Feuerwerker
mochte
Rosa
Cabocla
mais
linda
esse
mundo
não
tem
Die
schönste
Cabocla,
die
diese
Welt
je
sah
Mas
o
pior
é
que
o
Zé
Boticário
Aber
das
Schlimmste
war,
dass
Zé
der
Apotheker
Gostava
um
bocado
da
Rosa
também
Rosa
auch
sehr
mochte
Um
dia
encontraram
Mané
Fogueteiro
de
olhos
vidrados
Eines
Tages
fand
man
Mané
den
Feuerwerker
mit
glasigen
Augen
De
bruços
no
chão
Bäuchlings
auf
dem
Boden
Um
tiro
certeiro
varava-lhe
o
peito
Ein
gezielter
Schuss
hatte
seine
Brust
durchbohrt
De
volta
da
festa
do
Juca
Romão
Als
er
vom
Fest
von
Juca
Romão
zurückkam
E
como
os
que
morrem
de
tiro
conservam
Und
da
jene,
die
durch
einen
Schuss
sterben,
A
última
cena
nos
olhos
sem
luz
Die
letzte
Szene
in
ihren
lichtlosen
Augen
bewahren,
Um
claro
foguete
de
lagrimas
frias
Eine
helle
Rakete
aus
kalten
Tränen
Alguém
viu
brilhar
em
seus
olhos
azuis
Sah
jemand
in
seinen
blauen
Augen
leuchten
Tudo
são
trechos
que
escuto
Das
alles
sind
Abschnitte,
die
ich
höre
Vem
dela,
pois
minha
mãe
é
minha
voz
Es
kommt
von
ihr,
denn
meine
Mutter
ist
meine
Stimme
Como
será
que
isso
era?
Wie
mag
das
wohl
gewesen
sein?
Este
som
que
hoje
sim
gera
sois,
dói,
dói
Dieser
Klang,
der
heute
ja
Sonnen
gebiert,
es
schmerzt,
es
schmerzt
Aquele
que
considera
a
saudade
Derjenige,
der
die
Saudade
betrachtet
Uma
mera
contraluz
que
vem
Als
bloßes
Gegenlicht,
das
kommt
Do
que
ficou
pra
trás
Von
dem,
was
zurückblieb
Não,
este
só
desfaz
o
signo
e
a
Rosa
também
Nein,
dieser
löst
nur
das
Zeichen
auf,
und
die
Rose
ebenso
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso, João Barro
Attention! Feel free to leave feedback.