Maria Bethânia - Marinheiro Só / O Marujo Português - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Marinheiro Só / O Marujo Português




Marinheiro Só / O Marujo Português
Моряк-одиночка / Португальский моряк
Eu não sou daqui
Я не отсюда
Eu não tenho amor
У меня нет любви
Sou da Bahia de São Salvador
Я из Баии, из Сан-Сальвадора
Eu não sou daqui
Я не отсюда
Eu não tenho amor
У меня нет любви
Sou da Bahia de São Salvador
Я из Баии, из Сан-Сальвадора
Marinheiro, marinheiro
Моряк, моряк
Quem te ensinou a nadar
Кто тебя плавать научил?
Foi o tombo do navio
Падение с корабля,
Foi o balanço do mar
Качка морская.
vem, vem
Вот он идет, вот он идет
Como ele vem faceiro
Какой он бравый
Todo de branco
Весь в белом
Com seu bonezinho
В своей бескозырке
vem, vem (marineheiro só)
Вот он идет, вот он идет (моряк-одиночка)
Como ele vem faceiro (marineheiro só)
Какой он бравый (моряк-одиночка)
Todo de branco (marineheiro só)
Весь в белом (моряк-одиночка)
Com seu bonezinho (marineheiro só)
В своей бескозырке (моряк-одиночка)
vem, vem (marineheiro só)
Вот он идет, вот он идет (моряк-одиночка)
Como ele vem faceiro (marineheiro só)
Какой он бравый (моряк-одиночка)
Todo de branco (marineheiro só)
Весь в белом (моряк-одиночка)
Com seu bonezinho (marineheiro só)
В своей бескозырке (моряк-одиночка)
Vem do mar azul um marinheiro
Из синего моря идет моряк
Vem tranquilo, ritmado inteiro
Идет спокойно, размеренно, уверенно
Perfeito como um deus, alheio as ruas
Совершенный, как бог, безразличный к улицам
Quando ele passa, o marujo português
Когда он проходит, португальский моряк
Não anda, passa a bailar, como ao sabor das marés
Он не идет, а танцует, словно по велению волн
Quando se ginga, faz tal jeito, tem tal proa
Когда он покачивается, в его движениях такая стать, такая стать
pra que se não distinga
Что и не различишь,
Se é corpo humano ou canoa
Человек это или лодка
Chega a Lisboa, salta do barco e num salto
Прибывает в Лиссабон, спрыгивает с корабля и одним прыжком
Vai parar à Madragoa ou então ao Bairro Alto
Оказывается в Мадрагоа или в Байру-Алту
Entra em Alfama e faz de Alfama um convés
Входит в Алфаму и превращает Алфаму в палубу
sempre um Vasco da Gama num marujo português
В каждом португальском моряке есть частичка Васко да Гамы
Quando ele passa com seu alcance vistoso
Когда он проходит, с горделивой осанкой,
Traz sempre pedras de sal, no olhar malicioso
В его лукавом взгляде всегда блестят крупинки соли
Põe com malícia a sua boina maruja
Кокетливо поправляет свою морскую бескозырку
Mas se inventa uma carícia, não mulher que lhe fuja
И если он решит приласкать, ни одна женщина не устоит
Uma madeixa de cabelo descomposta
Выбившаяся прядь волос
Pode até ser a fateixa de que uma varina gosta
Может быть знаком того, что уличная торговка влюблена
Quando ele passa, o marujo português
Когда он проходит, португальский моряк
Passa o mar numa ameaça de carinhosas marés
Море проходит, словно угрожая ласковыми волнами
Quando ele passa, o marujo português
Когда он проходит, португальский моряк
Passa o mar numa ameaça de carinhosas marés
Море проходит, словно угрожая ласковыми волнами





Writer(s): Caetano Veloso, Linhares Barbosa, Sophia De Mello Breyner


Attention! Feel free to leave feedback.