Lyrics and translation Maria Bethânia - Mel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó
abelha
rainha
О,
пчелиный
царь
Um
instrumento
de
teu
prazer
Инструментом
твоего
наслаждения
Sim,
e
de
tua
glória
Да,
и
твоей
славы
Pois
se
é
noite
de
completa
escuridão
Ведь
если
это
ночь
полной
тьмы
Provo
do
favo
de
teu
mel
Я
вкушаю
соты
твоего
мёда
Cavo
a
direta
claridade
do
céu
Добываю
чистый
свет
небес
E
agarro
o
sol
com
a
mão
И
хватаю
солнце
рукой
É
meio
dia,
é
meia
noite
Сейчас
полдень,
сейчас
полночь
Lambe
olhos,
torce
cabelos
Ласкаешь
взгляд,
завиваешь
волосы
Feticeira,
vamo-nos
embora
Чародей,
унесёмся
прочь
É
meio
dia,
é
meia
noite
Сейчас
полдень,
сейчас
полночь
Faz
zum-zum
na
testa,
na
janela
Жужжишь
на
лбу,
у
окна
Na
fresta
da
telha
В
щели
черепицы
Pela
escada,
pela
porta
По
лестнице,
через
дверь
Pela
estrada,
toda
fora
По
дороге,
всюду
вовне
Anima
de
vida,
o
seio
da
floresta
Душа
жизни,
лоно
леса
Amor
empresta
Любовь
даришь
A
praia
deserta,
zumbe
na
orelha
Пустынному
берегу,
жужжишь
в
ухе
Concha
do
mar
Морская
раковина
Ó
abelha,
boca
de
mel
О,
пчела,
уста
медовые
Carmim,
carnuda,
vermelha
Карминные,
полные,
алые
Ó
abelha
rainha
О,
пчелиный
царь
Um
instrumento
de
teu
prazer
Инструментом
твоего
наслаждения
Sim,
e
de
tua
glória
Да,
и
твоей
славы
E
de
tua
glória
И
твоей
славы
E
de
tua
glória
И
твоей
славы
E
de
tua
glória
И
твоей
славы
Ó
abelha
rainha
О,
пчелиный
царь
Um
instrumento
de
teu
prazer
Инструментом
твоего
наслаждения
Sim,
e
de
tua
glória
Да,
и
твоей
славы
Pois
se
é
noite
de
completa
escuridão
Ведь
если
это
ночь
полной
тьмы
Provo
do
favo
de
teu
mel
Я
вкушаю
соты
твоего
мёда
Cavo
a
direta
claridade
do
céu
Добываю
чистый
свет
небес
E
agarro
o
sol
com
a
mão
И
хватаю
солнце
рукой
É
meio
dia,
é
meia
noite
Сейчас
полдень,
сейчас
полночь
Lambe
olhos,
torce
cabelos
Ласкаешь
взгляд,
завиваешь
волосы
Feiticeira,
vamo-nos
embora
Чародей,
унесёмся
прочь
É
meio
dia,
é
meia
noite
Сейчас
полдень,
сейчас
полночь
Faz
zum-zum
na
testa,
na
janela
Жужжишь
на
лбу,
у
окна
Na
fresta
da
telha
В
щели
черепицы
Pela
escada,
pela
porta
По
лестнице,
через
дверь
Pela
estrada,
toda
à
fora
По
дороге,
всюду
вовне
Anima
de
vida,
o
seio
da
floresta
Душа
жизни,
лоно
леса
Amor
empresta
Любовь
даришь
A
praia
deserta,
zumbe
na
orelha
Пустынному
берегу,
жужжишь
в
ухе
Concha
do
mar
Морская
раковина
Ó
abelha,
boca
de
mel
О,
пчела,
уста
медовые
Carmim,
carnuda,
vermelha
Карминные,
полные,
алые
Óh
abelha
rainha
О,
пчелиный
царь
Um
instrumento
de
teu
prazer
Инструментом
твоего
наслаждения
Sim,
e
de
tua
glória
Да,
и
твоей
славы
E
de
tua
glória
И
твоей
славы
E
de
tua
glória
И
твоей
славы
E
de
tua
glória
И
твоей
славы
E
de
tua
glória
И
твоей
славы
De
tua
glória
Твоей
славы
De
tua
glória
Твоей
славы
De
tua
glória
Твоей
славы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Velaso, Waly Dias Salomao
Album
Mel
date of release
01-01-1979
Attention! Feel free to leave feedback.