Maria Bethânia - Meu Amor E Marinheiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Meu Amor E Marinheiro




Meu amor é marinheiro
Моя любовь-это моряк
E mora no alto mar
И живет в открытом море
Seus braços são como o vento
Его руки, как ветер
Ninguém os pode amarrar
Никто не может связать
Quando chega à minha beira
Когда он подходит к моему краю
Todo o meu sangue é um rio
Вся моя кровь-это река
Onde o meu amor aborda
Где моя любовь решает
Seu coração, um navio
Его сердце, корабль,
Meu amor
Моя любовь
Disse que eu tinha
Сказал, что я
Na boca um gosto, a saudade
Во рту вкус, тоска
E os cabelos onde nascem
И волосы, где рождаются
Os ventos e a liberdade
Ветер и свобода
Meu amor é marinheiro
Моя любовь-это моряк
Quando chega à minha beira
Когда он подходит к моему краю
Acende um cravo na boca
Горит, гвоздики в рот
E canta dessa maneira
И поет, таким образом,
Eu vivo longe, longe
Я живу там, далеко, далеко
Onde dormem os navios
Там, где спят корабли
Mas um dia hei de voltar
Но в один прекрасный день я вернусь
Nas águas de nossos rios
В водах наших рек
Hei de passar nas cidades
Мне пройти в городах
Como o vento nas areias
Как ветер в песках
E abrir todas as janelas
И открыть все окна
E abrir todas as cadeias
И открыть все строки
Meu amor é marinheiro
Моя любовь-это моряк
E mora no alto mar
И живет в открытом море
Coração que nasceu livre
Сердце, что родился свободным
Não se pode acorrentar
Не можете сковывающие





Writer(s): Alain Oulman, Manuel Alegre


Attention! Feel free to leave feedback.