Maria Bethânia - Moda da Onça - translation of the lyrics into German

Moda da Onça - Maria Bethâniatranslation in German




Moda da Onça
Moda da Onça
Uma vez meninos na roça
Einmal schnitten Jungs auf dem Land
Me cortaram uma caninha
Mir ein Stück Zuckerrohr ab
Voltaram na disparada
Sie rannten schnell davon
Tomba aqui, tomba tu
Fall hier, fall du dort
Eu fui, perguntei
Ich ging und fragte
'O que é que há?'
"Was ist los?"
Era um bicho pintado de cara chata
Es war ein buntes Tier mit flachem Gesicht
Orelha redonda, o bigode espetado
Runde Ohren, aufgestellte Schnurrhaare
As mãos maringá
Die Pfoten Maringá
Um rabo comprido que vai por
Ein langer Schwanz, der dahin geht
E eu disse
Und ich sagte
'Isso é onça, isso é onça'
"Das ist ein Jaguar, das ist ein Jaguar"
Chamei os meus cachorros
Ich rief meine Hunde
Cachorros de minha
Hunde meines Glaubens
Que late fino e grosso
Die fein und tief bellen
E late com o riso alto
Und mit lautem Lachen bellen
Chamei o Tomba Morro
Ich rief Tomba Morro
Chamei o Rompe Nuvem
Ich rief Rompe Nuvem
Chamei Quebra Corrente
Ich rief Quebra Corrente
Ahhh, hummm
Ahhh, hummm
Fui de pau em pau
Ich ging von Baum zu Baum
Fui de toco em toco
Von Stumpf zu Stumpf
De toco em toco
Von Stumpf zu Stumpf
De moita em moita
Von Gebüsch zu Gebüsch
De moita em moita
Von Gebüsch zu Gebüsch
De toco em toco
Von Stumpf zu Stumpf
De toco em toco
Von Stumpf zu Stumpf
De pau em pau
Von Baum zu Baum
E o bichão caiu
Und das große Tier fiel dort
Isso é onça
Das ist ein Jaguar





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.