Lyrics and translation Maria Bethânia - Mulheres do Brasil
Mulheres do Brasil
Женщины Бразилии
No
tempo
em
que
a
maçã
foi
inventada
Во
времена,
когда
было
изобретено
яблоко,
Antes
da
pólvora,
da
roda
e
do
jornal
До
пороха,
колеса
и
газет,
A
mulher
passou
a
ser
culpada
Женщина
стала
виноватой
Pelos
deslizes
do
pecado
original
За
ошибки
первородного
греха.
Guardiã
de
todas
as
virtudes
Хранительницы
всех
добродетелей,
Santas
e
megeras,
pecadoras
e
donzelas
Святые
и
фурии,
грешницы
и
девы,
Filhas
de
Maria
ou
deusas
lá
de
Hollywood
Дочери
Марии
или
богини
Голливуда,
São
irmãs
porque
a
mãe
natureza
fez
todas
tão
belas,
tão
belas
Они
сестры,
потому
что
мать-природа
создала
всех
такими
прекрасными,
такими
прекрасными.
Oh,
mãe,
oh,
mãe,
oh,
mãe
О,
мать,
о,
мать,
о,
мать,
Nossa
mãe,
abre
teu
colo
generoso
Наша
мать,
раскрой
свои
щедрые
объятия,
Parir,
gerar,
criar
e
provar
Родить,
взрастить,
воспитать
и
доказать
Nosso
destino
valoroso
Наше
достойное
предназначение.
São
donas-de-casa,
professoras,
bailarinas
Они
домохозяйки,
учительницы,
балерины,
Moças
operárias,
prostitutas,
meninas
Молодые
работницы,
проститутки,
девочки,
Lá
do
breu
das
brumas,
vem
chegando
a
bandeira
Из
тьмы
туманов
появляется
знамя,
Saúda
o
povo
e
pede
passagem,
a
mulher
brasileira
Приветствует
народ
и
просит
дорогу
бразильянка.
Oh,
mãe,
oh,
mãe,
oh,
mãe
О,
мать,
о,
мать,
о,
мать,
Nossa
mãe,
abre
o
teu
colo
generoso
Наша
мать,
раскрой
свои
щедрые
объятия,
Parir,
gerar,
criar
e
provar
Родить,
взрастить,
воспитать
и
доказать
Nosso
destino
valoroso
Наше
достойное
предназначение.
São
donas-de-casa,
professoras,
bailarinas
Они
домохозяйки,
учительницы,
балерины,
Moças
operárias,
prostitutas,
meninas
Молодые
работницы,
проститутки,
девочки,
Lá
do
breu
das
brumas,
vem
chegando
a
bandeira
Из
тьмы
туманов
появляется
знамя,
Saúda
o
povo
e
pede
passagem,
a
mulher
brasileira
Приветствует
народ
и
просит
дорогу
бразильянка.
Lá
do
breu
das
brumas,
vem
chegando
a
bandeira
Из
тьмы
туманов
появляется
знамя,
Saúda
o
povo
e
pede
passagem,
a
mulher
brasileira
Приветствует
народ
и
просит
дорогу
бразильянка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joyce Silveira Moreno
Album
Maria
date of release
14-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.