Lyrics and translation Maria Bethânia - Na Primeira Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Primeira Manhã
В первое утро
Na
primeira
manhã
que
te
perdi
В
первое
утро,
когда
я
тебя
потеряла,
Acordei
mais
cansada
que
sozinha
Проснулась
я
более
усталой,
чем
одинокой.
Como
um
conde
falando
aos
passarinhos
Словно
граф,
говорящий
с
птицами,
Como
um
Bumba-Meu-Boi
sem
capitão
Словно
Бумба-Меу-Бой
без
капитана.
E
gemi
como
geme
o
arvoredo
И
я
стонала,
как
стонет
листва,
Como
a
brisa
descendo
nas
colinas
Как
ветерок,
спускающийся
с
холмов,
Como
quem
perde
o
prumo
e
desatina
Как
та,
что
теряет
опору
и
сходит
с
ума,
Como
um
boi
no
meio
da
multidão
Как
бык
посреди
толпы.
Na
segunda
manhã
que
te
perdi
Во
второе
утро,
когда
я
тебя
потеряла,
Era
tarde
demais
pra
ser
sozinha
Было
слишком
поздно
быть
одной.
Cruzei
ruas,
estradas
e
caminhos
Я
пересекала
улицы,
дороги
и
пути,
Como
um
carro
correndo
em
contra-mão
Как
машина,
мчащаяся
на
встречной
полосе.
Pelo
canto
da
boca
um
sussurro
Краем
губ
шепча,
Fiz
um
canto
demente,
absurdo
Я
пела
безумную,
абсурдную
песню,
Um
lamento
noturno
dos
viúvos
Ночной
плач
вдов,
Como
um
gato
gemendo
num
porão
Как
кот,
воющий
в
подвале.
Na
segunda
manhã
que
te
perdi
Во
второе
утро,
когда
я
тебя
потеряла,
Era
tarde
demais
pra
ser
sozinha
Было
слишком
поздно
быть
одной.
Cruzei
ruas,
estradas
e
caminhos
Я
пересекала
улицы,
дороги
и
пути,
Como
um
carro
correndo
em
contra-mão
Как
машина,
мчащаяся
на
встречной
полосе.
Pelo
canto
da
boca
um
sussurro
Краем
губ
шепча,
Fiz
um
canto
demente,
absurdo
Я
пела
безумную,
абсурдную
песню,
Um
lamento
noturno
dos
viúvos
Ночной
плач
вдов,
Como
um
gato
gemendo
num
porão
Как
кот,
воющий
в
подвале.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! Feel free to leave feedback.