Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negue
seu
amor,
o
seu
carinho
Verleugne
deine
Liebe,
deine
Zärtlichkeit
Diga
que
você
já
me
esqueceu
Sag,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
Pise
machucando
com
jeitinho
Tritt
behutsam,
aber
verletzend
Esse
coração
que
ainda
é
seu
Auf
dieses
Herz,
das
noch
immer
deins
ist
Diga
que
meu
pranto
é
covardia
Sag,
meine
Tränen
sind
Feigheit
Mas
não
esqueça
Doch
vergiss
nicht
Que
você
foi
meu
um
dia
Dass
du
einmal
mein
warst
Diga
que
já
não
me
quer
Sag,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
Negue
que
me
pertenceu
Leugne,
dass
ich
dir
gehört
habe
Que
eu
mostro
a
boca
molhada
Dass
ich
meinen
feuchten
Mund
zeige
Ainda
marcada
pelo
beijo
seu
Noch
immer
gezeichnet
von
deinem
Kuss
Negue
seu
amor,
o
seu
carinho
Verleugne
deine
Liebe,
deine
Zärtlichkeit
Diga
que
você
já
me
esqueceu
Sag,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast
Pise
machucando
com
jeitinho
Tritt
behutsam,
aber
verletzend
Esse
coração
que
ainda
é
seu
Auf
dieses
Herz,
das
noch
immer
deins
ist
Diga
que
o
meu
pranto
é
covardia
Sag,
meine
Tränen
sind
Feigheit
Mas
não
esqueça
que
você
Doch
vergiss
nicht,
dass
du
Foi
meu
um
dia
Einmal
mein
warst
Diga
que
já
não
me
quer
Sag,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
Negue
que
me
pertenceu
Leugne,
dass
ich
dir
gehört
habe
Que
eu
mostro
a
boca
molhada
Dass
ich
meinen
feuchten
Mund
zeige
Ainda
marcada
pelo
beijo
seu
Noch
immer
gezeichnet
von
deinem
Kuss
Diga
que
já
não
me
quer
Sag,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
Negue
que
me
pertenceu
Leugne,
dass
ich
dir
gehört
habe
Que
eu
mostro
a
boca
molhada
Dass
ich
meinen
feuchten
Mund
zeige
E
ainda
marcada
pelo
beijo
seu
Und
noch
immer
gezeichnet
von
deinem
Kuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelino Moreira, Enzo De Almeida Passos
Attention! Feel free to leave feedback.